Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад. Принц Стефано считался непревзойденным красавцем, но и Пьетро был явно не последний в этом ряду. Парикмахершу разыскали в гостинице, пьяная в стельку. Рейнер включил радио, отыскал любимый канал, и из динамиков полилась знакомая с детства мелодия Мельницы моего сердца. Она помолчала, устремив мысленный взор в далекое прошлое, и продолжала: Она должна была состояться в апреле, а пока уже три его картины, вывешенные в галерее, нашли своего покупателя. Не старых дев, а вдов, сэр, поправила его Антония. Спокойной ночи, с чувством проговорил он. Он сжал ей пальцами сосок, и новый громкий стон сорвался с ее губ. Радостный гомон и заливистый смех детей, сытный завтрак на столе и любимая женщина, с растрепанными после сна волосами. Тихо ответила Ася, несмело проходя вглубь квартиры. Все дамы прыснули со смеху. Отвечаю я, целую пухленькую щечку. Можно сказать и так. Но у меня впервые в жизни есть уверенность, что положительных сторон у этих отношений больше, что ради этого стоит рискнуть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KayleneRadecki Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:RusselT4876959 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:Rich9424517673 Холостяк 6 випуск 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад. Принц Стефано считался непревзойденным красавцем, но и Пьетро был явно не последний в этом ряду. Парикмахершу разыскали в гостинице, пьяная в стельку. Рейнер включил радио, отыскал любимый канал, и из динамиков полилась знакомая с детства мелодия Мельницы моего сердца. Она помолчала, устремив мысленный взор в далекое прошлое, и продолжала: Она должна была состояться в апреле, а пока уже три его картины, вывешенные в галерее, нашли своего покупателя. Не старых дев, а вдов, сэр, поправила его Антония. Спокойной ночи, с чувством проговорил он. Он сжал ей пальцами сосок, и новый громкий стон сорвался с ее губ. Радостный гомон и заливистый смех детей, сытный завтрак на столе и любимая женщина, с растрепанными после сна волосами. Тихо ответила Ася, несмело проходя вглубь квартиры. Все дамы прыснули со смеху. Отвечаю я, целую пухленькую щечку. Можно сказать и так. Но у меня впервые в жизни есть уверенность, что положительных сторон у этих отношений больше, что ради этого стоит рискнуть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KayleneRadecki Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:RusselT4876959 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:Rich9424517673 Холостяк 6 випуск 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад. Принц Стефано считался непревзойденным красавцем, но и Пьетро был явно не последний в этом ряду. Парикмахершу разыскали в гостинице, пьяная в стельку. Рейнер включил радио, отыскал любимый канал, и из динамиков полилась знакомая с детства мелодия Мельницы моего сердца. Она помолчала, устремив мысленный взор в далекое прошлое, и продолжала: Она должна была состояться в апреле, а пока уже три его картины, вывешенные в галерее, нашли своего покупателя. Не старых дев, а вдов, сэр, поправила его Антония. Спокойной ночи, с чувством проговорил он. Он сжал ей пальцами сосок, и новый громкий стон сорвался с ее губ. Радостный гомон и заливистый смех детей, сытный завтрак на столе и любимая женщина, с растрепанными после сна волосами. Тихо ответила Ася, несмело проходя вглубь квартиры. Все дамы прыснули со смеху. Отвечаю я, целую пухленькую щечку. Можно сказать и так. Но у меня впервые в жизни есть уверенность, что положительных сторон у этих отношений больше, что ради этого стоит рискнуть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KayleneRadecki Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:RusselT4876959 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:Rich9424517673 Холостяк 6 випуск 2022]
|