Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 4 Ð’ыпуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 4 Ð’ыпуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-4-vypusk Холостяк 2022 4 выпуск] Для прислуги, работавшей в поместье Рутерфордов уже много лет, это было отличным шансом выслужиться перед хозяевами. За окном совсем стемнело. В конце концов, ее какое дело, даже если Рейнер Тиндалл великолепен, как кинозвезда. Вечно я выбираю неправильно. Ноэль кивнула и лукаво подмигнула в ответ. Да уж побольше, чем вы, мой друг. Шутя, отвечаю я. Мое тело тут же отреагировало на бурную фантазию и мысленно застонав, перевернулся на бок. Похвально, улыбнулась она. Отчего он так взволнован. Ремингтон подсел к нему и сжал его локоть. Леди Антония, видимо ожидавшая такой реакции, улыбнулась и сказала: Я ее так окрестила, потому что она действительно всасывает всю пыль в себя. Переехать к ней значило бы совершить большую глупость и добровольно надеть на себя хомут. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/User:AnnisGenders56 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:MartinaVyt Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://dekatrian.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_4_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MarylouE68 Холостяк 2022 4 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-4-vypusk Холостяк 2022 4 выпуск] Для прислуги, работавшей в поместье Рутерфордов уже много лет, это было отличным шансом выслужиться перед хозяевами. За окном совсем стемнело. В конце концов, ее какое дело, даже если Рейнер Тиндалл великолепен, как кинозвезда. Вечно я выбираю неправильно. Ноэль кивнула и лукаво подмигнула в ответ. Да уж побольше, чем вы, мой друг. Шутя, отвечаю я. Мое тело тут же отреагировало на бурную фантазию и мысленно застонав, перевернулся на бок. Похвально, улыбнулась она. Отчего он так взволнован. Ремингтон подсел к нему и сжал его локоть. Леди Антония, видимо ожидавшая такой реакции, улыбнулась и сказала: Я ее так окрестила, потому что она действительно всасывает всю пыль в себя. Переехать к ней значило бы совершить большую глупость и добровольно надеть на себя хомут. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/User:AnnisGenders56 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:MartinaVyt Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://dekatrian.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_4_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MarylouE68 Холостяк 2022 4 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-4-vypusk Холостяк 2022 4 выпуск] Для прислуги, работавшей в поместье Рутерфордов уже много лет, это было отличным шансом выслужиться перед хозяевами. За окном совсем стемнело. В конце концов, ее какое дело, даже если Рейнер Тиндалл великолепен, как кинозвезда. Вечно я выбираю неправильно. Ноэль кивнула и лукаво подмигнула в ответ. Да уж побольше, чем вы, мой друг. Шутя, отвечаю я. Мое тело тут же отреагировало на бурную фантазию и мысленно застонав, перевернулся на бок. Похвально, улыбнулась она. Отчего он так взволнован. Ремингтон подсел к нему и сжал его локоть. Леди Антония, видимо ожидавшая такой реакции, улыбнулась и сказала: Я ее так окрестила, потому что она действительно всасывает всю пыль в себя. Переехать к ней значило бы совершить большую глупость и добровольно надеть на себя хомут. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/User:AnnisGenders56 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:MartinaVyt Холостяк 2022 4 выпуск]<br><br>[https://dekatrian.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_4_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 4 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MarylouE68 Холостяк 2022 4 выпуск]
|