Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 6 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 6 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 выпуск 6 Он поцеловал ее снова. Ну мам, протянул он, беря в руки вилку. Не отдавая себе отчета, что творит, Хоуп вдруг опустила голову на его плечо. Ремингтон склонил голову и страстно поцеловал ее в полураскрытый рот. Молодая женщина подняла глаза и, не отводя взгляда от его лица, произнесла: И разговор по душам, и все его опасения и страхи мгновенно изгладились из памяти. В моей речи не было неточностей и нецензурных выражений. Ни с какой не сомнительной. Ты же намеревалась высунуть голову из окна и спеть принцу серенаду. Что ж, послушай, что тебе скажет Чарли. И никогда не позволил бы себе напасть на улице на женщину. И наверняка многие вам завидуют. Вот послушайтека. слышу радостный вопль мальчишек. Вы только представьте.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:KalaRanieri35 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:OliveKoehler Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZoraMello79 Холостяк 12 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 выпуск 6 Он поцеловал ее снова. Ну мам, протянул он, беря в руки вилку. Не отдавая себе отчета, что творит, Хоуп вдруг опустила голову на его плечо. Ремингтон склонил голову и страстно поцеловал ее в полураскрытый рот. Молодая женщина подняла глаза и, не отводя взгляда от его лица, произнесла: И разговор по душам, и все его опасения и страхи мгновенно изгладились из памяти. В моей речи не было неточностей и нецензурных выражений. Ни с какой не сомнительной. Ты же намеревалась высунуть голову из окна и спеть принцу серенаду. Что ж, послушай, что тебе скажет Чарли. И никогда не позволил бы себе напасть на улице на женщину. И наверняка многие вам завидуют. Вот послушайтека. слышу радостный вопль мальчишек. Вы только представьте.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:KalaRanieri35 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:OliveKoehler Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZoraMello79 Холостяк 12 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 выпуск 6 Он поцеловал ее снова. Ну мам, протянул он, беря в руки вилку. Не отдавая себе отчета, что творит, Хоуп вдруг опустила голову на его плечо. Ремингтон склонил голову и страстно поцеловал ее в полураскрытый рот. Молодая женщина подняла глаза и, не отводя взгляда от его лица, произнесла: И разговор по душам, и все его опасения и страхи мгновенно изгладились из памяти. В моей речи не было неточностей и нецензурных выражений. Ни с какой не сомнительной. Ты же намеревалась высунуть голову из окна и спеть принцу серенаду. Что ж, послушай, что тебе скажет Чарли. И никогда не позволил бы себе напасть на улице на женщину. И наверняка многие вам завидуют. Вот послушайтека. слышу радостный вопль мальчишек. Вы только представьте.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:KalaRanieri35 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:OliveKoehler Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZoraMello79 Холостяк 12 выпуск 6]
|