Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 выпуск 6 Она считала это разумным компромиссом, но Чарли лишь покачал головой. У него такое чувство, словно она ничего не пытается утаить, хотя душевные раны у нее наверняка есть. А еще после возвращения Мэгги на две недели слегла с гриппом. Сэр Джеффри был деловым партнером отца Антонии, вздохнув, продолжала свой печальный рассказ Гермиона. Впечатляет… Я про ВанХорнов говорю. И он с деланной заботливостью поинтересовался: Надеюсь, это не нервный тик. Я и сам не ожидал. С него и этого хватало. Прошу вас спуститься, миссис Пакстон, и впредь не забираться на приставную лестницу, тем более при покупателях. Ну как, вы готовы вытягивать. Вот и теперь по спине у нее побежали мурашки, а в груди заныло от множества противоречивых желаний. звенящим голосом произнесла она. По счастью, на тот момент малышки были у меня. Не хватало усложнять жизнь интрижкой с Ноэль Лайсетт или с любой другой женщиной, если на то пошло. Ей надо отдохнуть, лечь в постель, эта работа когданибудь вгонит ее в могилу, сказала Виктория.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MichelleLemaster Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:JoleenMarriott9 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:Edmundo5254 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%82%AC%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BB Холостяк 12 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 выпуск 6 Она считала это разумным компромиссом, но Чарли лишь покачал головой. У него такое чувство, словно она ничего не пытается утаить, хотя душевные раны у нее наверняка есть. А еще после возвращения Мэгги на две недели слегла с гриппом. Сэр Джеффри был деловым партнером отца Антонии, вздохнув, продолжала свой печальный рассказ Гермиона. Впечатляет… Я про ВанХорнов говорю. И он с деланной заботливостью поинтересовался: Надеюсь, это не нервный тик. Я и сам не ожидал. С него и этого хватало. Прошу вас спуститься, миссис Пакстон, и впредь не забираться на приставную лестницу, тем более при покупателях. Ну как, вы готовы вытягивать. Вот и теперь по спине у нее побежали мурашки, а в груди заныло от множества противоречивых желаний. звенящим голосом произнесла она. По счастью, на тот момент малышки были у меня. Не хватало усложнять жизнь интрижкой с Ноэль Лайсетт или с любой другой женщиной, если на то пошло. Ей надо отдохнуть, лечь в постель, эта работа когданибудь вгонит ее в могилу, сказала Виктория.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MichelleLemaster Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:JoleenMarriott9 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:Edmundo5254 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%82%AC%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BB Холостяк 12 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 выпуск 6 Она считала это разумным компромиссом, но Чарли лишь покачал головой. У него такое чувство, словно она ничего не пытается утаить, хотя душевные раны у нее наверняка есть. А еще после возвращения Мэгги на две недели слегла с гриппом. Сэр Джеффри был деловым партнером отца Антонии, вздохнув, продолжала свой печальный рассказ Гермиона. Впечатляет… Я про ВанХорнов говорю. И он с деланной заботливостью поинтересовался: Надеюсь, это не нервный тик. Я и сам не ожидал. С него и этого хватало. Прошу вас спуститься, миссис Пакстон, и впредь не забираться на приставную лестницу, тем более при покупателях. Ну как, вы готовы вытягивать. Вот и теперь по спине у нее побежали мурашки, а в груди заныло от множества противоречивых желаний. звенящим голосом произнесла она. По счастью, на тот момент малышки были у меня. Не хватало усложнять жизнь интрижкой с Ноэль Лайсетт или с любой другой женщиной, если на то пошло. Ей надо отдохнуть, лечь в постель, эта работа когданибудь вгонит ее в могилу, сказала Виктория.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MichelleLemaster Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:JoleenMarriott9 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:Edmundo5254 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%82%AC%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BB Холостяк 12 выпуск 6]
|