Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Подошел срок сдавать рекламный модуль для журнала Артфорум, а фотограф до сих пор не привез нужные снимки. Я не мог не прийти… Никогда, ни за что. Взяв в руки приготовленный напиток, продолжал пристально следить за Асей. Но теперь знаю и люблю тебя. Если тебя это так мучает, сходи к психотерапевту. Неизвестность убивала. Всякий раз при мысли о маленькой слепой девочке с собакой у него в горле вставал ком. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. В юности Антония повидала немало подобных донжуанов и научилась противостоять их натиску. У нее было такое ощущение, будто она многомного лет просуществовала в одиночестве и вот наконец пришел ее мужчина. Ее легкое прикосновение обожгло Рейнера огнем. прищурившись, поинтересовался Ремингтон. Граф оторвал взгляд от карт и прочел на лицах своих друзей надежду и солидарность. На этих словах раздался грохот, стон и крик: Вот черт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:TeenaStaley16 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:JamalReddy06 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JeromeBest7 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Подошел срок сдавать рекламный модуль для журнала Артфорум, а фотограф до сих пор не привез нужные снимки. Я не мог не прийти… Никогда, ни за что. Взяв в руки приготовленный напиток, продолжал пристально следить за Асей. Но теперь знаю и люблю тебя. Если тебя это так мучает, сходи к психотерапевту. Неизвестность убивала. Всякий раз при мысли о маленькой слепой девочке с собакой у него в горле вставал ком. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. В юности Антония повидала немало подобных донжуанов и научилась противостоять их натиску. У нее было такое ощущение, будто она многомного лет просуществовала в одиночестве и вот наконец пришел ее мужчина. Ее легкое прикосновение обожгло Рейнера огнем. прищурившись, поинтересовался Ремингтон. Граф оторвал взгляд от карт и прочел на лицах своих друзей надежду и солидарность. На этих словах раздался грохот, стон и крик: Вот черт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:TeenaStaley16 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:JamalReddy06 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JeromeBest7 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Подошел срок сдавать рекламный модуль для журнала Артфорум, а фотограф до сих пор не привез нужные снимки. Я не мог не прийти… Никогда, ни за что. Взяв в руки приготовленный напиток, продолжал пристально следить за Асей. Но теперь знаю и люблю тебя. Если тебя это так мучает, сходи к психотерапевту. Неизвестность убивала. Всякий раз при мысли о маленькой слепой девочке с собакой у него в горле вставал ком. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. В юности Антония повидала немало подобных донжуанов и научилась противостоять их натиску. У нее было такое ощущение, будто она многомного лет просуществовала в одиночестве и вот наконец пришел ее мужчина. Ее легкое прикосновение обожгло Рейнера огнем. прищурившись, поинтересовался Ремингтон. Граф оторвал взгляд от карт и прочел на лицах своих друзей надежду и солидарность. На этих словах раздался грохот, стон и крик: Вот черт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:TeenaStaley16 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:JamalReddy06 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JeromeBest7 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]
|