Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 выпуск 6 Точно такой же вопрос задавал себе и Чарли. Чтобы ты впустил женщину в свой дом не только на ночь. Я могла бы показать вам ПаркПлейсМаркет. Однако роман с ним сулит ей новые потери и новую душевную боль. Она не понимала, что у него на уме. Ваша честь. И Новый год ведь он на этой яхте три недели торчать будет. Если бы Стефано сам не был ослеплен любовью к Хоуп, то непременно постарался бы помочь обоим влюбленным. Я хочу, чтобы меня уважали за то, какая я есть. Я просто хочу решить эту проблему, и чем скорее, тем лучше. Почему нет. Предложение поехать домой звучало очень соблазнительно, но ей совершенно не хотелось объясняться с родителями изза раннего возвращения. Битком забиты были и примыкающие к залу коридоры. Адам знал, что она обязательно придумает, но ему хотелось облегчить ей задачу. Стало быть, настал черед радикальных мер.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:MonserrateWhitlo Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:KSQGaye33009 Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Maureen36Q Холостяк 12 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 выпуск 6 Точно такой же вопрос задавал себе и Чарли. Чтобы ты впустил женщину в свой дом не только на ночь. Я могла бы показать вам ПаркПлейсМаркет. Однако роман с ним сулит ей новые потери и новую душевную боль. Она не понимала, что у него на уме. Ваша честь. И Новый год ведь он на этой яхте три недели торчать будет. Если бы Стефано сам не был ослеплен любовью к Хоуп, то непременно постарался бы помочь обоим влюбленным. Я хочу, чтобы меня уважали за то, какая я есть. Я просто хочу решить эту проблему, и чем скорее, тем лучше. Почему нет. Предложение поехать домой звучало очень соблазнительно, но ей совершенно не хотелось объясняться с родителями изза раннего возвращения. Битком забиты были и примыкающие к залу коридоры. Адам знал, что она обязательно придумает, но ему хотелось облегчить ей задачу. Стало быть, настал черед радикальных мер.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:MonserrateWhitlo Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:KSQGaye33009 Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Maureen36Q Холостяк 12 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 выпуск 6 Точно такой же вопрос задавал себе и Чарли. Чтобы ты впустил женщину в свой дом не только на ночь. Я могла бы показать вам ПаркПлейсМаркет. Однако роман с ним сулит ей новые потери и новую душевную боль. Она не понимала, что у него на уме. Ваша честь. И Новый год ведь он на этой яхте три недели торчать будет. Если бы Стефано сам не был ослеплен любовью к Хоуп, то непременно постарался бы помочь обоим влюбленным. Я хочу, чтобы меня уважали за то, какая я есть. Я просто хочу решить эту проблему, и чем скорее, тем лучше. Почему нет. Предложение поехать домой звучало очень соблазнительно, но ей совершенно не хотелось объясняться с родителями изза раннего возвращения. Битком забиты были и примыкающие к залу коридоры. Адам знал, что она обязательно придумает, но ему хотелось облегчить ей задачу. Стало быть, настал черед радикальных мер.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:MonserrateWhitlo Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:KSQGaye33009 Холостяк 12 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 6]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Maureen36Q Холостяк 12 выпуск 6]
|