Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’ипуÑк Хто Покинув Проект |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’ипуÑк Хто Покинув Проект |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Клянусь, что я… На листке крупными буквами было напечатано: Тебе понравилось. Чарли увидел на стене объявление с приглашением женщин района на занятия по профилактике жестокого обращения с детьми в семье. Я никуда не уйду, пока мы не поговорим. На Кэрол же он не произвел никакого впечатления. Адам, несмотря на головную боль и глубокую ночь, чувствовал себя героем. Утонченная. Вот его ввели через боковой проход для подсудимых, и он, подняв голову, приветливо улыбнулся ей. Тут меня трое рассыльных уже подгоняют. Чеканю я, сверля незваного гостя суровым взглядом. Присцилла, вы все осложняете. Она шагнула к нему, взяла под руку. Пальцы ее четырнадцать раз подряд отпечатали два слова: Давай поженимся. Десять лет разницы с сестрой. Слышу предательские нотки, проговорил Чарли и приветственно поднял бокал с недопитым вином.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LucioGoudie227 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FabianCpn8118156 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Клянусь, что я… На листке крупными буквами было напечатано: Тебе понравилось. Чарли увидел на стене объявление с приглашением женщин района на занятия по профилактике жестокого обращения с детьми в семье. Я никуда не уйду, пока мы не поговорим. На Кэрол же он не произвел никакого впечатления. Адам, несмотря на головную боль и глубокую ночь, чувствовал себя героем. Утонченная. Вот его ввели через боковой проход для подсудимых, и он, подняв голову, приветливо улыбнулся ей. Тут меня трое рассыльных уже подгоняют. Чеканю я, сверля незваного гостя суровым взглядом. Присцилла, вы все осложняете. Она шагнула к нему, взяла под руку. Пальцы ее четырнадцать раз подряд отпечатали два слова: Давай поженимся. Десять лет разницы с сестрой. Слышу предательские нотки, проговорил Чарли и приветственно поднял бокал с недопитым вином.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LucioGoudie227 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FabianCpn8118156 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Клянусь, что я… На листке крупными буквами было напечатано: Тебе понравилось. Чарли увидел на стене объявление с приглашением женщин района на занятия по профилактике жестокого обращения с детьми в семье. Я никуда не уйду, пока мы не поговорим. На Кэрол же он не произвел никакого впечатления. Адам, несмотря на головную боль и глубокую ночь, чувствовал себя героем. Утонченная. Вот его ввели через боковой проход для подсудимых, и он, подняв голову, приветливо улыбнулся ей. Тут меня трое рассыльных уже подгоняют. Чеканю я, сверля незваного гостя суровым взглядом. Присцилла, вы все осложняете. Она шагнула к нему, взяла под руку. Пальцы ее четырнадцать раз подряд отпечатали два слова: Давай поженимся. Десять лет разницы с сестрой. Слышу предательские нотки, проговорил Чарли и приветственно поднял бокал с недопитым вином.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LucioGoudie227 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FabianCpn8118156 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]
|