Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ипуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ипуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Явился официант, выслушал заказ и вновь исчез. Графине следует соответствовать своему высокому титулу, держаться с достоинством и грациозностью. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. Граф лег рядом с Антонией. Разве это не ваша идея лишить женщин дома и выгнать их на улицу, чтобы там они зарабатывали свой хлеб. По гостиной прокатился ропот, сопровождаемый вздохами и горестными репликами присутствующих, лица которых стали хмурыми и озабоченными. Он неспешно пропустил ее волосы сквозь пальцы. Антония вздрогнула, вздохнула, чтобы успокоиться, и встала. Похоже, это у нее привычка. Настроение совсем не для предстоящего банкета. Еще лорд Ричард Серл, которого она женила на Дафне Элдерстон. Антония прикрикнула на них и продемонстрировала разборчивой покупательнице еще одну пару. Ее зовут Хоуп. Я задумался. И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:IndiaBey725404 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 12 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:ClariceHernandez Холостяк 12 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Явился официант, выслушал заказ и вновь исчез. Графине следует соответствовать своему высокому титулу, держаться с достоинством и грациозностью. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. Граф лег рядом с Антонией. Разве это не ваша идея лишить женщин дома и выгнать их на улицу, чтобы там они зарабатывали свой хлеб. По гостиной прокатился ропот, сопровождаемый вздохами и горестными репликами присутствующих, лица которых стали хмурыми и озабоченными. Он неспешно пропустил ее волосы сквозь пальцы. Антония вздрогнула, вздохнула, чтобы успокоиться, и встала. Похоже, это у нее привычка. Настроение совсем не для предстоящего банкета. Еще лорд Ричард Серл, которого она женила на Дафне Элдерстон. Антония прикрикнула на них и продемонстрировала разборчивой покупательнице еще одну пару. Ее зовут Хоуп. Я задумался. И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:IndiaBey725404 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 12 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:ClariceHernandez Холостяк 12 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Явился официант, выслушал заказ и вновь исчез. Графине следует соответствовать своему высокому титулу, держаться с достоинством и грациозностью. Впрочем, такую мордашку и фигурку испортить сложно, природа ее щедро одарила. Граф лег рядом с Антонией. Разве это не ваша идея лишить женщин дома и выгнать их на улицу, чтобы там они зарабатывали свой хлеб. По гостиной прокатился ропот, сопровождаемый вздохами и горестными репликами присутствующих, лица которых стали хмурыми и озабоченными. Он неспешно пропустил ее волосы сквозь пальцы. Антония вздрогнула, вздохнула, чтобы успокоиться, и встала. Похоже, это у нее привычка. Настроение совсем не для предстоящего банкета. Еще лорд Ричард Серл, которого она женила на Дафне Элдерстон. Антония прикрикнула на них и продемонстрировала разборчивой покупательнице еще одну пару. Ее зовут Хоуп. Я задумался. И ему так хотелось скова увидеть эти выразительные карие глаза точно растопленный шоколад.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:IndiaBey725404 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 12 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:ClariceHernandez Холостяк 12 випуск]
|