Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2 ÐоÑÐ±Ñ€Ñ 2022 6 Ð’ыпуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2 ÐоÑÐ±Ñ€Ñ 2022 6 Ð’ыпуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Простите, извинилась она. Пленника выволокли наружу и завели в какойто дом, где подвергли его допросу в пустой комнате, освещенной керосиновой лампой. Сколько она себя помнила, никому и дела не было до ее потребностей все, кого она любила, заботились только о себе… Дивный рождественский подарок. Граф повернул ее вместе с вертящимся стульчиком лицом к себе и страстно взглянул ей в глаза. Рейнер вновь погладил ее по щеке, на сей раз настойчивее. Ему доводилось такие видеть, но это было давно. Усадив Антонию на стул, Ремингтон выслушал доклады подчиненных и внимательно рассмотрел представленные ими схемы и диаграммы, отражающие положение дел в разных подразделениях его огромной финансовой империи. Потерев пальцами усталые глаза, выключил ноут и, отложив его в сторону, рухнул в кровать. И больше мне от жизни пока ничего не нужно. И от этой улыбки голова у Рейнера пошла кругом. Да с ним, пожалуй, инфаркт приключился бы, приведи журналистка подобную причину в качестве оправдания. Она собралась было уже уйти одна, но граф закрыл дверь кабинета и заявил, что просто так он ее не отпустит. Беда всех этих неудачниц в том, что они воспитаны на излишне идеализированных сентиментальных представлениях о браке, доме и семье, а потому уверовали в свое предназначение служить опорой мужу, которому уготовлена в их семейном союзе главенствующая роль. Схватив мальчишку за руку, она потащила его прочь со стоянки, оставив меня пялиться на ее аппетитную попу и стройные ножки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:JudiReasoner52 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:RubinWreford Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ColleenY19 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Простите, извинилась она. Пленника выволокли наружу и завели в какойто дом, где подвергли его допросу в пустой комнате, освещенной керосиновой лампой. Сколько она себя помнила, никому и дела не было до ее потребностей все, кого она любила, заботились только о себе… Дивный рождественский подарок. Граф повернул ее вместе с вертящимся стульчиком лицом к себе и страстно взглянул ей в глаза. Рейнер вновь погладил ее по щеке, на сей раз настойчивее. Ему доводилось такие видеть, но это было давно. Усадив Антонию на стул, Ремингтон выслушал доклады подчиненных и внимательно рассмотрел представленные ими схемы и диаграммы, отражающие положение дел в разных подразделениях его огромной финансовой империи. Потерев пальцами усталые глаза, выключил ноут и, отложив его в сторону, рухнул в кровать. И больше мне от жизни пока ничего не нужно. И от этой улыбки голова у Рейнера пошла кругом. Да с ним, пожалуй, инфаркт приключился бы, приведи журналистка подобную причину в качестве оправдания. Она собралась было уже уйти одна, но граф закрыл дверь кабинета и заявил, что просто так он ее не отпустит. Беда всех этих неудачниц в том, что они воспитаны на излишне идеализированных сентиментальных представлениях о браке, доме и семье, а потому уверовали в свое предназначение служить опорой мужу, которому уготовлена в их семейном союзе главенствующая роль. Схватив мальчишку за руку, она потащила его прочь со стоянки, оставив меня пялиться на ее аппетитную попу и стройные ножки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:JudiReasoner52 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:RubinWreford Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ColleenY19 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск Простите, извинилась она. Пленника выволокли наружу и завели в какойто дом, где подвергли его допросу в пустой комнате, освещенной керосиновой лампой. Сколько она себя помнила, никому и дела не было до ее потребностей все, кого она любила, заботились только о себе… Дивный рождественский подарок. Граф повернул ее вместе с вертящимся стульчиком лицом к себе и страстно взглянул ей в глаза. Рейнер вновь погладил ее по щеке, на сей раз настойчивее. Ему доводилось такие видеть, но это было давно. Усадив Антонию на стул, Ремингтон выслушал доклады подчиненных и внимательно рассмотрел представленные ими схемы и диаграммы, отражающие положение дел в разных подразделениях его огромной финансовой империи. Потерев пальцами усталые глаза, выключил ноут и, отложив его в сторону, рухнул в кровать. И больше мне от жизни пока ничего не нужно. И от этой улыбки голова у Рейнера пошла кругом. Да с ним, пожалуй, инфаркт приключился бы, приведи журналистка подобную причину в качестве оправдания. Она собралась было уже уйти одна, но граф закрыл дверь кабинета и заявил, что просто так он ее не отпустит. Беда всех этих неудачниц в том, что они воспитаны на излишне идеализированных сентиментальных представлениях о браке, доме и семье, а потому уверовали в свое предназначение служить опорой мужу, которому уготовлена в их семейном союзе главенствующая роль. Схватив мальчишку за руку, она потащила его прочь со стоянки, оставив меня пялиться на ее аппетитную попу и стройные ножки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:JudiReasoner52 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:RubinWreford Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ColleenY19 Холостяк 2 ноября 2022 6 выпуск]
|