Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Она сунула графу в руку новый лист. Но у тебя нет брата. Ремингтон догнал ее только на лестнице. Шум приближающихся шагов и крики отрезвили Ремингтона и Антонию. Она не позволила себе ни слова упрека в мой адрес, а лишь пыталась успокоить и утешить меня, промолвила, потупившись, Виктория Бентли. с дрожью в голосе промолвила она, закрыв глаза. Вы меня не знаете, произнесла женщина, протягивая руку. Или не хотят понять, насколько это важно. Уж поверь, ни я, ни Сильвия не имеем никакого желания быть собственностью. А можно вас пригласить чтонибудь выпить. Адам немного успокоился, но Мэгги вдруг разрыдалась. Так, может быть, среди твоих настоящих предков был и художник. Ему тогда было тридцать лет. Такая уж у него была натура заботиться о других, и, как всякий нежный отец, он был внутренне готов к тому, что птенцы рано или поздно вылетят из гнезда. Завершив разговор, завел мотор и вырулил со стоянки, размышляя как Ася разместилась с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:RoseannKirton1 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BrainBromilow94 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:PaulineH49 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Она сунула графу в руку новый лист. Но у тебя нет брата. Ремингтон догнал ее только на лестнице. Шум приближающихся шагов и крики отрезвили Ремингтона и Антонию. Она не позволила себе ни слова упрека в мой адрес, а лишь пыталась успокоить и утешить меня, промолвила, потупившись, Виктория Бентли. с дрожью в голосе промолвила она, закрыв глаза. Вы меня не знаете, произнесла женщина, протягивая руку. Или не хотят понять, насколько это важно. Уж поверь, ни я, ни Сильвия не имеем никакого желания быть собственностью. А можно вас пригласить чтонибудь выпить. Адам немного успокоился, но Мэгги вдруг разрыдалась. Так, может быть, среди твоих настоящих предков был и художник. Ему тогда было тридцать лет. Такая уж у него была натура заботиться о других, и, как всякий нежный отец, он был внутренне готов к тому, что птенцы рано или поздно вылетят из гнезда. Завершив разговор, завел мотор и вырулил со стоянки, размышляя как Ася разместилась с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:RoseannKirton1 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BrainBromilow94 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:PaulineH49 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-6-vipusk-hto-pokinuv-proekt Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] Она сунула графу в руку новый лист. Но у тебя нет брата. Ремингтон догнал ее только на лестнице. Шум приближающихся шагов и крики отрезвили Ремингтона и Антонию. Она не позволила себе ни слова упрека в мой адрес, а лишь пыталась успокоить и утешить меня, промолвила, потупившись, Виктория Бентли. с дрожью в голосе промолвила она, закрыв глаза. Вы меня не знаете, произнесла женщина, протягивая руку. Или не хотят понять, насколько это важно. Уж поверь, ни я, ни Сильвия не имеем никакого желания быть собственностью. А можно вас пригласить чтонибудь выпить. Адам немного успокоился, но Мэгги вдруг разрыдалась. Так, может быть, среди твоих настоящих предков был и художник. Ему тогда было тридцать лет. Такая уж у него была натура заботиться о других, и, как всякий нежный отец, он был внутренне готов к тому, что птенцы рано или поздно вылетят из гнезда. Завершив разговор, завел мотор и вырулил со стоянки, размышляя как Ася разместилась с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:RoseannKirton1 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BrainBromilow94 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:PaulineH49 Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 6 випуск хто покинув проект]
|