Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk-teleportal Холостяк 12 6 випуск телепортал] Не могу вспомнить, были ли мы знакомы с покойным лордом, задумчиво промолвил граф. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Но если ты зовешь меня замуж, чего ж тут подлого. Присцилла покраснела. Но он с упоением наблюдал ее в работе. Взбеленившаяся жена уже раз десять звонила в адвокатскую контору, угрожая разводом. Успокойся, милочка, промолвила тетушка Гермиона. Я потеряла тетушку Гермиону и страшно боюсь потерять и Клео… Антония закрыла глаза и уткнулась лицом в его грудь. И что с того. Хоуп Джордан. Лицо его вновь сделалось абсолютно непроницаемым. Пьетро вскочил со стула. Я не хочу, чтобы ты торчала на кухне. Она лежала рядом с мужем, такая родная, большая, любимая. Чарли эту бурю поднял, а сам в сторону.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:Rosella04Y Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://mnwiki.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 12 6 випуск телепортал]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk-teleportal Холостяк 12 6 випуск телепортал] Не могу вспомнить, были ли мы знакомы с покойным лордом, задумчиво промолвил граф. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Но если ты зовешь меня замуж, чего ж тут подлого. Присцилла покраснела. Но он с упоением наблюдал ее в работе. Взбеленившаяся жена уже раз десять звонила в адвокатскую контору, угрожая разводом. Успокойся, милочка, промолвила тетушка Гермиона. Я потеряла тетушку Гермиону и страшно боюсь потерять и Клео… Антония закрыла глаза и уткнулась лицом в его грудь. И что с того. Хоуп Джордан. Лицо его вновь сделалось абсолютно непроницаемым. Пьетро вскочил со стула. Я не хочу, чтобы ты торчала на кухне. Она лежала рядом с мужем, такая родная, большая, любимая. Чарли эту бурю поднял, а сам в сторону.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:Rosella04Y Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://mnwiki.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 12 6 випуск телепортал]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk-teleportal Холостяк 12 6 випуск телепортал] Не могу вспомнить, были ли мы знакомы с покойным лордом, задумчиво промолвил граф. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Но если ты зовешь меня замуж, чего ж тут подлого. Присцилла покраснела. Но он с упоением наблюдал ее в работе. Взбеленившаяся жена уже раз десять звонила в адвокатскую контору, угрожая разводом. Успокойся, милочка, промолвила тетушка Гермиона. Я потеряла тетушку Гермиону и страшно боюсь потерять и Клео… Антония закрыла глаза и уткнулась лицом в его грудь. И что с того. Хоуп Джордан. Лицо его вновь сделалось абсолютно непроницаемым. Пьетро вскочил со стула. Я не хочу, чтобы ты торчала на кухне. Она лежала рядом с мужем, такая родная, большая, любимая. Чарли эту бурю поднял, а сам в сторону.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:Rosella04Y Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br><br>[https://mnwiki.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 6 випуск телепортал]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 12 6 випуск телепортал]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669697592