Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Тот вечно твердил: И почему ты не способна найти общий язык с собственной матерью. Все были замотаны и заняты. Присцилла же, улучив минутку, схватила книжку и побежала искать уединения в своей любимой беседке над озером. Да ведь это цитата из Первого послания святого апостола Павла к коринфянам. Что скажешь. Даже не знаю. Робкой ее никак было не назвать. он скрашивает скуку ежедневной житейской суеты, утешает и успокаивает в старости. Да, да, да. Мы не хотим становиться козлами отпущения. Я его там встречу. Антония вздохнула и быстро пошла по коридору, намереваясь забрать из его кабинета Гермиону и вместе с ней уехать домой. Я чувствую, что твоим интригам, Ремингтон, никогда не будет конца. Подхватив рюкзаки, вывел их на крыльцо и усадив в салон автомобиля вырулил со двора. Фамилия Джордан ничего не говорила в высшем свете, где всем вокруг было известно имя Рутерфорд, начертанное на кораблях процветающей морской компании…<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LeesaThrelkeld Холостяк 12 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:AdalbertoElkingt Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:Harris5144 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MelHarry602 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Тот вечно твердил: И почему ты не способна найти общий язык с собственной матерью. Все были замотаны и заняты. Присцилла же, улучив минутку, схватила книжку и побежала искать уединения в своей любимой беседке над озером. Да ведь это цитата из Первого послания святого апостола Павла к коринфянам. Что скажешь. Даже не знаю. Робкой ее никак было не назвать. он скрашивает скуку ежедневной житейской суеты, утешает и успокаивает в старости. Да, да, да. Мы не хотим становиться козлами отпущения. Я его там встречу. Антония вздохнула и быстро пошла по коридору, намереваясь забрать из его кабинета Гермиону и вместе с ней уехать домой. Я чувствую, что твоим интригам, Ремингтон, никогда не будет конца. Подхватив рюкзаки, вывел их на крыльцо и усадив в салон автомобиля вырулил со двора. Фамилия Джордан ничего не говорила в высшем свете, где всем вокруг было известно имя Рутерфорд, начертанное на кораблях процветающей морской компании…<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LeesaThrelkeld Холостяк 12 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:AdalbertoElkingt Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:Harris5144 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MelHarry602 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Тот вечно твердил: И почему ты не способна найти общий язык с собственной матерью. Все были замотаны и заняты. Присцилла же, улучив минутку, схватила книжку и побежала искать уединения в своей любимой беседке над озером. Да ведь это цитата из Первого послания святого апостола Павла к коринфянам. Что скажешь. Даже не знаю. Робкой ее никак было не назвать. он скрашивает скуку ежедневной житейской суеты, утешает и успокаивает в старости. Да, да, да. Мы не хотим становиться козлами отпущения. Я его там встречу. Антония вздохнула и быстро пошла по коридору, намереваясь забрать из его кабинета Гермиону и вместе с ней уехать домой. Я чувствую, что твоим интригам, Ремингтон, никогда не будет конца. Подхватив рюкзаки, вывел их на крыльцо и усадив в салон автомобиля вырулил со двора. Фамилия Джордан ничего не говорила в высшем свете, где всем вокруг было известно имя Рутерфорд, начертанное на кораблях процветающей морской компании…<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LeesaThrelkeld Холостяк 12 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:AdalbertoElkingt Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:Harris5144 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MelHarry602 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669679380 |