Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Шоу Холостяк 2022 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Шоу Холостяк 2022 |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Шоу Холостяк 2022 поинтересовался Пьетро, разливая жидкость по бокалам. Рейнер снова чмокнул ее в губы. Двери лифта распахнулись, и Стефано двинулся в сторону своей спальни. Шантаж ее любимое оружие. Тогда тебе лучше сейчас же забрать из его дома свои вещи. Любовницей. Я приготовила для тебя угощение. Пруденс Куимбиз хихикнула и промолвила: У Линди был первый перерыв с утра, и Хоуп решила сама обслужить посетителей. И она работает в художественной галерее и имеет связи. Отвлекли его от раздумий нежданные гости. Мы станем образцовыми мужьями. Вы вполне могли притвориться, что без ума от собак, а я бы смотрел на вас и думал, как мило вы смотритесь вместе, и… Я их часами разглядывала, положив на ладонь, любовалась тонкой работой. Будет очень жаль, если вы расстанетесь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:SophieWilhelm7 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:AnjaPierre6066 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Шоу Холостяк 2022]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ThaliaMunson Шоу Холостяк 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Шоу Холостяк 2022 поинтересовался Пьетро, разливая жидкость по бокалам. Рейнер снова чмокнул ее в губы. Двери лифта распахнулись, и Стефано двинулся в сторону своей спальни. Шантаж ее любимое оружие. Тогда тебе лучше сейчас же забрать из его дома свои вещи. Любовницей. Я приготовила для тебя угощение. Пруденс Куимбиз хихикнула и промолвила: У Линди был первый перерыв с утра, и Хоуп решила сама обслужить посетителей. И она работает в художественной галерее и имеет связи. Отвлекли его от раздумий нежданные гости. Мы станем образцовыми мужьями. Вы вполне могли притвориться, что без ума от собак, а я бы смотрел на вас и думал, как мило вы смотритесь вместе, и… Я их часами разглядывала, положив на ладонь, любовалась тонкой работой. Будет очень жаль, если вы расстанетесь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:SophieWilhelm7 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:AnjaPierre6066 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Шоу Холостяк 2022]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ThaliaMunson Шоу Холостяк 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Шоу Холостяк 2022 поинтересовался Пьетро, разливая жидкость по бокалам. Рейнер снова чмокнул ее в губы. Двери лифта распахнулись, и Стефано двинулся в сторону своей спальни. Шантаж ее любимое оружие. Тогда тебе лучше сейчас же забрать из его дома свои вещи. Любовницей. Я приготовила для тебя угощение. Пруденс Куимбиз хихикнула и промолвила: У Линди был первый перерыв с утра, и Хоуп решила сама обслужить посетителей. И она работает в художественной галерее и имеет связи. Отвлекли его от раздумий нежданные гости. Мы станем образцовыми мужьями. Вы вполне могли притвориться, что без ума от собак, а я бы смотрел на вас и думал, как мило вы смотритесь вместе, и… Я их часами разглядывала, положив на ладонь, любовалась тонкой работой. Будет очень жаль, если вы расстанетесь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Шоу Холостяк 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:SophieWilhelm7 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:AnjaPierre6066 Шоу Холостяк 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Шоу Холостяк 2022]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Шоу Холостяк 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ThaliaMunson Шоу Холостяк 2022]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669666816 |