Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] К вам снова пришли, ваше сиятельство, сказала она скрипучим старческим голосом. Все трое были довольны вечером. Поездка в НьюМаркет заняла у них около двух часов, в течение которых Ремингтон и его менеджеры, Эванс и Хэллоуфорд, обсуждали стратегию и тактику предстоящих переговоров с владельцем фабрики. Чарли не мог придумать предлога, чтобы задержаться, хотя ему очень этого хотелось. Замечания насчет своей красоты Стефано оставлял на совести журналистов. Почему бы и нет, отозвался Адам и закатил глаза, так как в этот момент зазвонил его мобильный. Ведь его фонд спонсирует массу полезных дел, и вряд ли он так уж бессердечен при всей его избалованности. Бой оглянулся, помахал рукой и скрылся из виду. В его представлении праздники созданы для людей семейных, чтобы собраться за одним столом и ощутить тепло очага. Он прижал ее еще сильнее. Именно сейчас такая статья для нас на вес золота. Не волнуйся, заберу. В первую очередь от него, графа Ландона. Тяжелый стон вырвался у него из груди, он открыл глаза и уставился в окно. Она просто констатировала факт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:CarriV6176 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GarryPrevost5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LoisKxc83159012 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] К вам снова пришли, ваше сиятельство, сказала она скрипучим старческим голосом. Все трое были довольны вечером. Поездка в НьюМаркет заняла у них около двух часов, в течение которых Ремингтон и его менеджеры, Эванс и Хэллоуфорд, обсуждали стратегию и тактику предстоящих переговоров с владельцем фабрики. Чарли не мог придумать предлога, чтобы задержаться, хотя ему очень этого хотелось. Замечания насчет своей красоты Стефано оставлял на совести журналистов. Почему бы и нет, отозвался Адам и закатил глаза, так как в этот момент зазвонил его мобильный. Ведь его фонд спонсирует массу полезных дел, и вряд ли он так уж бессердечен при всей его избалованности. Бой оглянулся, помахал рукой и скрылся из виду. В его представлении праздники созданы для людей семейных, чтобы собраться за одним столом и ощутить тепло очага. Он прижал ее еще сильнее. Именно сейчас такая статья для нас на вес золота. Не волнуйся, заберу. В первую очередь от него, графа Ландона. Тяжелый стон вырвался у него из груди, он открыл глаза и уставился в окно. Она просто констатировала факт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:CarriV6176 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GarryPrevost5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LoisKxc83159012 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] К вам снова пришли, ваше сиятельство, сказала она скрипучим старческим голосом. Все трое были довольны вечером. Поездка в НьюМаркет заняла у них около двух часов, в течение которых Ремингтон и его менеджеры, Эванс и Хэллоуфорд, обсуждали стратегию и тактику предстоящих переговоров с владельцем фабрики. Чарли не мог придумать предлога, чтобы задержаться, хотя ему очень этого хотелось. Замечания насчет своей красоты Стефано оставлял на совести журналистов. Почему бы и нет, отозвался Адам и закатил глаза, так как в этот момент зазвонил его мобильный. Ведь его фонд спонсирует массу полезных дел, и вряд ли он так уж бессердечен при всей его избалованности. Бой оглянулся, помахал рукой и скрылся из виду. В его представлении праздники созданы для людей семейных, чтобы собраться за одним столом и ощутить тепло очага. Он прижал ее еще сильнее. Именно сейчас такая статья для нас на вес золота. Не волнуйся, заберу. В первую очередь от него, графа Ландона. Тяжелый стон вырвался у него из груди, он открыл глаза и уставился в окно. Она просто констатировала факт.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:CarriV6176 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GarryPrevost5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LoisKxc83159012 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669638703 |