Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Jestine6762
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 6
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 6
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Благодарная Антония в ответ дарила супругу свою молодость, энергию и красоту. И рекомендую держаться от меня подальше. Она положила руки на колени и сжала пальцы в кулак. Прискорбно, если я задел ваши чувства, но мне кажется, я не… От неожиданности он отпрянул и натянуто рассмеялся. И как постепенно менялось его отношение к женщинам. Выдержав паузу, оратор продолжил: К моменту их отъезда все трое уже были лучшими друзьями. Отдав Антонии указания относительно ухода за впавшей в глубокий обморок старушкой, он ушел. Близняшки звонко рассмеялись. Вам надо восстановить затраченные силы и подкрепиться. Принц жестом указал на пару белых стульев с высокими спинками. Да, мне даже не верится, что всего спустя месяц она нас покинет, со вздохом произнесла Поллианна. Он был алкоголиком, вся жизнь кувырком. Рейнер долго сидел в кресле, укачивая девочку и любуясь ее сонной улыбкой.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User_talk:SangBrower Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AracelyValasquez Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CourtneyMaltby9 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NicolasHaskell Холостяк 2022 випуск 6]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Благодарная Антония в ответ дарила супругу свою молодость, энергию и красоту. И рекомендую держаться от меня подальше. Она положила руки на колени и сжала пальцы в кулак. Прискорбно, если я задел ваши чувства, но мне кажется, я не… От неожиданности он отпрянул и натянуто рассмеялся. И как постепенно менялось его отношение к женщинам. Выдержав паузу, оратор продолжил: К моменту их отъезда все трое уже были лучшими друзьями. Отдав Антонии указания относительно ухода за впавшей в глубокий обморок старушкой, он ушел. Близняшки звонко рассмеялись. Вам надо восстановить затраченные силы и подкрепиться. Принц жестом указал на пару белых стульев с высокими спинками. Да, мне даже не верится, что всего спустя месяц она нас покинет, со вздохом произнесла Поллианна. Он был алкоголиком, вся жизнь кувырком. Рейнер долго сидел в кресле, укачивая девочку и любуясь ее сонной улыбкой.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User_talk:SangBrower Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AracelyValasquez Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CourtneyMaltby9 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NicolasHaskell Холостяк 2022 випуск 6]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Благодарная Антония в ответ дарила супругу свою молодость, энергию и красоту. И рекомендую держаться от меня подальше. Она положила руки на колени и сжала пальцы в кулак. Прискорбно, если я задел ваши чувства, но мне кажется, я не… От неожиданности он отпрянул и натянуто рассмеялся. И как постепенно менялось его отношение к женщинам. Выдержав паузу, оратор продолжил: К моменту их отъезда все трое уже были лучшими друзьями. Отдав Антонии указания относительно ухода за впавшей в глубокий обморок старушкой, он ушел. Близняшки звонко рассмеялись. Вам надо восстановить затраченные силы и подкрепиться. Принц жестом указал на пару белых стульев с высокими спинками. Да, мне даже не верится, что всего спустя месяц она нас покинет, со вздохом произнесла Поллианна. Он был алкоголиком, вся жизнь кувырком. Рейнер долго сидел в кресле, укачивая девочку и любуясь ее сонной улыбкой.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User_talk:SangBrower Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AracelyValasquez Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CourtneyMaltby9 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:ZellaJohnstone Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NicolasHaskell Холостяк 2022 випуск 6]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669560393