Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 5 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 5 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-5 Холостяк 2022 випуск 5] Здесь просто душой отдыхаешь, негромко промолвил Рейнер. Ремингтон согласно кивнул и стиснул зубы. В ушах звучал голос Мэгги. Ноэль задохнулась даже сквозь ткань она ощущала, как горячи его пальцы. У вас… какието мужские забавы. Ответила Ася дрожащим голосом. Честно говоря, я сомневалась, стоит ли приезжать, сказала она, и до Стефано вдруг дошло, как она сконфужена. Ты что, балда. А вы бы где хотели. И каждая такая улыбка повергала Ноэль в смятение. Но все это было притворством. День шел за днем, и каждый из них был чудесен, огорчало друзей только приближающееся окончание поездки. Я был бы счастлив встретить праздник с тобой, но это невозможно. Уж не тронулась ли бедняжка умом после пережитого нервного перенапряжения. Чего ты боишься ее дети тебя не съедят, как я понял, они любят свою мать и желают ей счастья.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:KeriSeamon637 Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:CAHRaquel01 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 5] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-5 Холостяк 2022 випуск 5] Здесь просто душой отдыхаешь, негромко промолвил Рейнер. Ремингтон согласно кивнул и стиснул зубы. В ушах звучал голос Мэгги. Ноэль задохнулась даже сквозь ткань она ощущала, как горячи его пальцы. У вас… какието мужские забавы. Ответила Ася дрожащим голосом. Честно говоря, я сомневалась, стоит ли приезжать, сказала она, и до Стефано вдруг дошло, как она сконфужена. Ты что, балда. А вы бы где хотели. И каждая такая улыбка повергала Ноэль в смятение. Но все это было притворством. День шел за днем, и каждый из них был чудесен, огорчало друзей только приближающееся окончание поездки. Я был бы счастлив встретить праздник с тобой, но это невозможно. Уж не тронулась ли бедняжка умом после пережитого нервного перенапряжения. Чего ты боишься ее дети тебя не съедят, как я понял, они любят свою мать и желают ей счастья.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:KeriSeamon637 Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:CAHRaquel01 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 5]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-5 Холостяк 2022 випуск 5] Здесь просто душой отдыхаешь, негромко промолвил Рейнер. Ремингтон согласно кивнул и стиснул зубы. В ушах звучал голос Мэгги. Ноэль задохнулась даже сквозь ткань она ощущала, как горячи его пальцы. У вас… какието мужские забавы. Ответила Ася дрожащим голосом. Честно говоря, я сомневалась, стоит ли приезжать, сказала она, и до Стефано вдруг дошло, как она сконфужена. Ты что, балда. А вы бы где хотели. И каждая такая улыбка повергала Ноэль в смятение. Но все это было притворством. День шел за днем, и каждый из них был чудесен, огорчало друзей только приближающееся окончание поездки. Я был бы счастлив встретить праздник с тобой, но это невозможно. Уж не тронулась ли бедняжка умом после пережитого нервного перенапряжения. Чего ты боишься ее дети тебя не съедят, как я понял, они любят свою мать и желают ей счастья.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/User:KeriSeamon637 Холостяк 2022 випуск 5]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:CAHRaquel01 Холостяк 2022 випуск 5]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 5]
|