Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 4 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 4 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 выпуск 4 А может быть, ты простонапросто удручена потерей близкого тебе человека. По дороге в ЛинкольнЦентр он не проронил ни слова, в театре тоже отмалчивался. Антония взяла себя в руки: Слишком стремительно развивались события, а ведь они давно уже не дети и должны отдавать себе отчет в последствиях. Она будет представлять твои интересы в суде. рассмеялась Мэгги. Но такое случалось довольно редко, лишь по большим праздникам, а сейчас на лице друга не было ни малейшего отблеска радостного возбуждения. Фитч облизнулся, как голодный кот. Наконец его губы растянулись в улыбке, от которой по спине ее пробежали мурашки, и он изрек: И вот тогда накатила глубокая, неизбывная печаль. Никогда в жизни. Ремингтон с важным видом взошел на кафедру, поклялся говорить суду только правду, улыбнулся Антонии и с серьезным выражением лица приготовился выслушать вопрос. Они были почти ровесниками, их профессиональные интересы были близки. Ландон чудесный малый и мой добрый приятель. Мэгги заколотила по нему кулаками и окликнула в полный голос.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:KathleneFite91 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wikifab.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:REVCharli667232 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:GeorgiannaBradwa Холостяк 12 выпуск 4] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 выпуск 4 А может быть, ты простонапросто удручена потерей близкого тебе человека. По дороге в ЛинкольнЦентр он не проронил ни слова, в театре тоже отмалчивался. Антония взяла себя в руки: Слишком стремительно развивались события, а ведь они давно уже не дети и должны отдавать себе отчет в последствиях. Она будет представлять твои интересы в суде. рассмеялась Мэгги. Но такое случалось довольно редко, лишь по большим праздникам, а сейчас на лице друга не было ни малейшего отблеска радостного возбуждения. Фитч облизнулся, как голодный кот. Наконец его губы растянулись в улыбке, от которой по спине ее пробежали мурашки, и он изрек: И вот тогда накатила глубокая, неизбывная печаль. Никогда в жизни. Ремингтон с важным видом взошел на кафедру, поклялся говорить суду только правду, улыбнулся Антонии и с серьезным выражением лица приготовился выслушать вопрос. Они были почти ровесниками, их профессиональные интересы были близки. Ландон чудесный малый и мой добрый приятель. Мэгги заколотила по нему кулаками и окликнула в полный голос.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:KathleneFite91 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wikifab.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:REVCharli667232 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:GeorgiannaBradwa Холостяк 12 выпуск 4]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 выпуск 4 А может быть, ты простонапросто удручена потерей близкого тебе человека. По дороге в ЛинкольнЦентр он не проронил ни слова, в театре тоже отмалчивался. Антония взяла себя в руки: Слишком стремительно развивались события, а ведь они давно уже не дети и должны отдавать себе отчет в последствиях. Она будет представлять твои интересы в суде. рассмеялась Мэгги. Но такое случалось довольно редко, лишь по большим праздникам, а сейчас на лице друга не было ни малейшего отблеска радостного возбуждения. Фитч облизнулся, как голодный кот. Наконец его губы растянулись в улыбке, от которой по спине ее пробежали мурашки, и он изрек: И вот тогда накатила глубокая, неизбывная печаль. Никогда в жизни. Ремингтон с важным видом взошел на кафедру, поклялся говорить суду только правду, улыбнулся Антонии и с серьезным выражением лица приготовился выслушать вопрос. Они были почти ровесниками, их профессиональные интересы были близки. Ландон чудесный малый и мой добрый приятель. Мэгги заколотила по нему кулаками и окликнула в полный голос.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:KathleneFite91 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wikifab.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:REVCharli667232 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:GeorgiannaBradwa Холостяк 12 выпуск 4]
|