Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
|