Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Его все больше злила ее независимость. Итак, идеальное свидание. Строила из себя недотрогу, рядилась в тогу святой благородной подвижницы матримониальных правил, а на самомто деле, оказывается, готова подставить свой передок любому желающему пошалить с ней. Он занял место на противоположном конце стола и время от времени бросал в ее сторону испытующий взгляд. Горьковатый ликер несколько успокоил желудок после вчерашних излишеств. Чувствую ее нарастающее волнение и утягиваю ее за собой во двор. Череда эпизодов, свидетелем которых он стал, живо возникла перед его внутренним взором: ее добрая улыбка, припасенная для своих подопечных, нежный взгляд на спящую Клео, сентиментальное выражение глаз, украдкой наблюдающих за ним во время обеда, смущение, обида и страсть, исказившие ее лицо после того памятного пылкого лобзания… Как ему не повезло. Сейчас она выглядела уже не как девочка, а как женщина. Общие друзья еще один залог стабильности отношений. Антония приблизилась к нему и повторила: И тоже люблю, сказал Грей, охваченной паникой. Мэгги, зачем нам такая головная боль. С тобой тоже, пробормотала она чуть слышно и провела пальцем по его губам. Сейчас самые близкие отношения у него были только с этими двумя приятелями, и больше ничего похожего на душевную близость он не испытывал за все двадцать пять лет, прошедших после смерти сестры.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:TerrellRivett Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:Blythe9452 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/User:LeviSmerd413 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:VickiQul2928131 Холостяк 2022 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Его все больше злила ее независимость. Итак, идеальное свидание. Строила из себя недотрогу, рядилась в тогу святой благородной подвижницы матримониальных правил, а на самомто деле, оказывается, готова подставить свой передок любому желающему пошалить с ней. Он занял место на противоположном конце стола и время от времени бросал в ее сторону испытующий взгляд. Горьковатый ликер несколько успокоил желудок после вчерашних излишеств. Чувствую ее нарастающее волнение и утягиваю ее за собой во двор. Череда эпизодов, свидетелем которых он стал, живо возникла перед его внутренним взором: ее добрая улыбка, припасенная для своих подопечных, нежный взгляд на спящую Клео, сентиментальное выражение глаз, украдкой наблюдающих за ним во время обеда, смущение, обида и страсть, исказившие ее лицо после того памятного пылкого лобзания… Как ему не повезло. Сейчас она выглядела уже не как девочка, а как женщина. Общие друзья еще один залог стабильности отношений. Антония приблизилась к нему и повторила: И тоже люблю, сказал Грей, охваченной паникой. Мэгги, зачем нам такая головная боль. С тобой тоже, пробормотала она чуть слышно и провела пальцем по его губам. Сейчас самые близкие отношения у него были только с этими двумя приятелями, и больше ничего похожего на душевную близость он не испытывал за все двадцать пять лет, прошедших после смерти сестры.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:TerrellRivett Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:Blythe9452 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/User:LeviSmerd413 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:VickiQul2928131 Холостяк 2022 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Его все больше злила ее независимость. Итак, идеальное свидание. Строила из себя недотрогу, рядилась в тогу святой благородной подвижницы матримониальных правил, а на самомто деле, оказывается, готова подставить свой передок любому желающему пошалить с ней. Он занял место на противоположном конце стола и время от времени бросал в ее сторону испытующий взгляд. Горьковатый ликер несколько успокоил желудок после вчерашних излишеств. Чувствую ее нарастающее волнение и утягиваю ее за собой во двор. Череда эпизодов, свидетелем которых он стал, живо возникла перед его внутренним взором: ее добрая улыбка, припасенная для своих подопечных, нежный взгляд на спящую Клео, сентиментальное выражение глаз, украдкой наблюдающих за ним во время обеда, смущение, обида и страсть, исказившие ее лицо после того памятного пылкого лобзания… Как ему не повезло. Сейчас она выглядела уже не как девочка, а как женщина. Общие друзья еще один залог стабильности отношений. Антония приблизилась к нему и повторила: И тоже люблю, сказал Грей, охваченной паникой. Мэгги, зачем нам такая головная боль. С тобой тоже, пробормотала она чуть слышно и провела пальцем по его губам. Сейчас самые близкие отношения у него были только с этими двумя приятелями, и больше ничего похожего на душевную близость он не испытывал за все двадцать пять лет, прошедших после смерти сестры.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:TerrellRivett Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:Blythe9452 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/User:LeviSmerd413 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:VickiQul2928131 Холостяк 2022 выпуск 6]
|