Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Хто Покинув ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ÐпуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Хто Покинув ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ÐпуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] Сама же она отнюдь не разделяла его чувств: от внезапного появления Пьетро вся комната вдруг наполнилась солнечным светом, а сердце радостно забилось. Чарли надеялся, что в мужской компании сможет развеяться. Именно так. Финансирование центру было нужно как воздух, но не в характере Кэрол было пресмыкаться или лебезить, даже если бы от этого был толк. Чтобы справиться с хандрой, надо поработать на свежем воздухе например, полить газон перед домом. Оставив недопитый кофе на столе, вернулся в спальню, за чистым костюмом. Сильвия запустила пальцы в его шевелюру и притянула его к себе. Очень смешно. Ей нравилось, что он не пытается притворяться. Этим заведением она руководила, получая гроши. Его длинные гибкие пальцы непроизвольно поглаживали волевой подбородок и нижнюю губу. Поллианна и Пруденс смотрели на газеты вытаращенными испуганными глазами, тетушка Гермиона, хранившая невозмутимое спокойствие, взяла со стола двумя пальцами Гафлингерс и протянула ее Антонии со словами: заверил его Филиппе, суетливо озираясь по сторонам. Погоди минутку, дай в себя прийти. Очевидно, граф потребовал у леди Пакстон выполнения всех взятых ею на себя в их злосчастном споре обязательств, сказал он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:DustyB0636092 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:JeannieGalleghan Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:RussRoundtree3 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Deborah7979 Хто покинув Холостяк 6 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] Сама же она отнюдь не разделяла его чувств: от внезапного появления Пьетро вся комната вдруг наполнилась солнечным светом, а сердце радостно забилось. Чарли надеялся, что в мужской компании сможет развеяться. Именно так. Финансирование центру было нужно как воздух, но не в характере Кэрол было пресмыкаться или лебезить, даже если бы от этого был толк. Чтобы справиться с хандрой, надо поработать на свежем воздухе например, полить газон перед домом. Оставив недопитый кофе на столе, вернулся в спальню, за чистым костюмом. Сильвия запустила пальцы в его шевелюру и притянула его к себе. Очень смешно. Ей нравилось, что он не пытается притворяться. Этим заведением она руководила, получая гроши. Его длинные гибкие пальцы непроизвольно поглаживали волевой подбородок и нижнюю губу. Поллианна и Пруденс смотрели на газеты вытаращенными испуганными глазами, тетушка Гермиона, хранившая невозмутимое спокойствие, взяла со стола двумя пальцами Гафлингерс и протянула ее Антонии со словами: заверил его Филиппе, суетливо озираясь по сторонам. Погоди минутку, дай в себя прийти. Очевидно, граф потребовал у леди Пакстон выполнения всех взятых ею на себя в их злосчастном споре обязательств, сказал он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:DustyB0636092 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:JeannieGalleghan Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:RussRoundtree3 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Deborah7979 Хто покинув Холостяк 6 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] Сама же она отнюдь не разделяла его чувств: от внезапного появления Пьетро вся комната вдруг наполнилась солнечным светом, а сердце радостно забилось. Чарли надеялся, что в мужской компании сможет развеяться. Именно так. Финансирование центру было нужно как воздух, но не в характере Кэрол было пресмыкаться или лебезить, даже если бы от этого был толк. Чтобы справиться с хандрой, надо поработать на свежем воздухе например, полить газон перед домом. Оставив недопитый кофе на столе, вернулся в спальню, за чистым костюмом. Сильвия запустила пальцы в его шевелюру и притянула его к себе. Очень смешно. Ей нравилось, что он не пытается притворяться. Этим заведением она руководила, получая гроши. Его длинные гибкие пальцы непроизвольно поглаживали волевой подбородок и нижнюю губу. Поллианна и Пруденс смотрели на газеты вытаращенными испуганными глазами, тетушка Гермиона, хранившая невозмутимое спокойствие, взяла со стола двумя пальцами Гафлингерс и протянула ее Антонии со словами: заверил его Филиппе, суетливо озираясь по сторонам. Погоди минутку, дай в себя прийти. Очевидно, граф потребовал у леди Пакстон выполнения всех взятых ею на себя в их злосчастном споре обязательств, сказал он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:DustyB0636092 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:JeannieGalleghan Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:RussRoundtree3 Хто покинув Холостяк 6 випуск]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Deborah7979 Хто покинув Холостяк 6 випуск]
|