Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Лицо его, однако, заметно побледнело от испуга: бить лорда ему еще не доводилось. Если честно, то спустя короткое время после нашего бракосочетания сэр Джеффри вообще перестал тревожить меня по ночам… Сильвия самый сильный антидепрессант. Все трое были довольны вечером. Мама, ну ты же знаешь, как много у меня дел. Еще как посмеем, дорогой. не унимался граф. Вы сами ввели меня в заблуждение, господа. Вдали раздался гудок парома. Чарли понимал, что трусит и прикрывается деловыми причинами, но у него хотя бы достало смелости набрать ее номер. Хотя поначалу сэру Джеффри было непросто определить оптимальные рамки их супружеских отношений. Карета остановилась, Гермиона открыла дверцу и впустила внутрь поток солнечного света. В груди стеснилось, а в следующий миг в крови запылал пожар: в глазах собеседника читалось пылкое желание такое ни с чем не спутаешь. С меня довольно и того, что ты наговорил мне раньше, в спальне, Ричард. У тебя своих дел хватает, а у меня пока на выставку все равно не набирается, возразил Грей.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CharleyLawhorn3 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SimaDarby344 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:AbbieI8063263692 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9D%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 02.12] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Лицо его, однако, заметно побледнело от испуга: бить лорда ему еще не доводилось. Если честно, то спустя короткое время после нашего бракосочетания сэр Джеффри вообще перестал тревожить меня по ночам… Сильвия самый сильный антидепрессант. Все трое были довольны вечером. Мама, ну ты же знаешь, как много у меня дел. Еще как посмеем, дорогой. не унимался граф. Вы сами ввели меня в заблуждение, господа. Вдали раздался гудок парома. Чарли понимал, что трусит и прикрывается деловыми причинами, но у него хотя бы достало смелости набрать ее номер. Хотя поначалу сэру Джеффри было непросто определить оптимальные рамки их супружеских отношений. Карета остановилась, Гермиона открыла дверцу и впустила внутрь поток солнечного света. В груди стеснилось, а в следующий миг в крови запылал пожар: в глазах собеседника читалось пылкое желание такое ни с чем не спутаешь. С меня довольно и того, что ты наговорил мне раньше, в спальне, Ричард. У тебя своих дел хватает, а у меня пока на выставку все равно не набирается, возразил Грей.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CharleyLawhorn3 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SimaDarby344 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:AbbieI8063263692 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9D%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 02.12]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Лицо его, однако, заметно побледнело от испуга: бить лорда ему еще не доводилось. Если честно, то спустя короткое время после нашего бракосочетания сэр Джеффри вообще перестал тревожить меня по ночам… Сильвия самый сильный антидепрессант. Все трое были довольны вечером. Мама, ну ты же знаешь, как много у меня дел. Еще как посмеем, дорогой. не унимался граф. Вы сами ввели меня в заблуждение, господа. Вдали раздался гудок парома. Чарли понимал, что трусит и прикрывается деловыми причинами, но у него хотя бы достало смелости набрать ее номер. Хотя поначалу сэру Джеффри было непросто определить оптимальные рамки их супружеских отношений. Карета остановилась, Гермиона открыла дверцу и впустила внутрь поток солнечного света. В груди стеснилось, а в следующий миг в крови запылал пожар: в глазах собеседника читалось пылкое желание такое ни с чем не спутаешь. С меня довольно и того, что ты наговорил мне раньше, в спальне, Ричард. У тебя своих дел хватает, а у меня пока на выставку все равно не набирается, возразил Грей.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CharleyLawhorn3 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SimaDarby344 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:AbbieI8063263692 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9D%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Хто покинув Холостяк 02.12]
|