Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк Украина 2022 Он превосходно танцевал, она тоже. Уж на еето понимание я мог бы рассчитывать я ведь простил Кэрол ее обман. Отчего в ее прощальном взгляде перемешалось столько разных эмоций и страсть, и смущение, и страх, и мольба о пощаде. либо, закончила она с улыбкой, я нравлюсь вам гораздо больше, чем вы предполагаете. Камилла рассмеялась и, взяв его под руку, увела к свободному дивану, чтобы продолжить откровенный разговор без свидетелей. Просто мне хочется остаться на этой яхте навсегда. Оказывается, вы любите подслушивать, сэр. Вы все говорите о моем возрасте, как будто мне двадцать лет. Мисс ВанХорн. Ведь я уже не раз говорила вам, что я довольна жизнью и не желаю ничего менять. На чужой роток не накинешь платок. Но вы же понимаете, таких детей, которые требуют особого ухода и внимания, пристроить нелегко. Сильвия засмеялась и проводила его в гостиную. Не волнуйся, дорогой. Я просто не хочу, чтобы тебя во чтото такое втянули.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ValarieNoskowski Холостяк Украина 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:JaimeBaggett0 Холостяк Украина 2022]<br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк Украина 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Холостяк Украина 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк Украина 2022 Он превосходно танцевал, она тоже. Уж на еето понимание я мог бы рассчитывать я ведь простил Кэрол ее обман. Отчего в ее прощальном взгляде перемешалось столько разных эмоций и страсть, и смущение, и страх, и мольба о пощаде. либо, закончила она с улыбкой, я нравлюсь вам гораздо больше, чем вы предполагаете. Камилла рассмеялась и, взяв его под руку, увела к свободному дивану, чтобы продолжить откровенный разговор без свидетелей. Просто мне хочется остаться на этой яхте навсегда. Оказывается, вы любите подслушивать, сэр. Вы все говорите о моем возрасте, как будто мне двадцать лет. Мисс ВанХорн. Ведь я уже не раз говорила вам, что я довольна жизнью и не желаю ничего менять. На чужой роток не накинешь платок. Но вы же понимаете, таких детей, которые требуют особого ухода и внимания, пристроить нелегко. Сильвия засмеялась и проводила его в гостиную. Не волнуйся, дорогой. Я просто не хочу, чтобы тебя во чтото такое втянули.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ValarieNoskowski Холостяк Украина 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:JaimeBaggett0 Холостяк Украина 2022]<br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк Украина 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Холостяк Украина 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк Украина 2022 Он превосходно танцевал, она тоже. Уж на еето понимание я мог бы рассчитывать я ведь простил Кэрол ее обман. Отчего в ее прощальном взгляде перемешалось столько разных эмоций и страсть, и смущение, и страх, и мольба о пощаде. либо, закончила она с улыбкой, я нравлюсь вам гораздо больше, чем вы предполагаете. Камилла рассмеялась и, взяв его под руку, увела к свободному дивану, чтобы продолжить откровенный разговор без свидетелей. Просто мне хочется остаться на этой яхте навсегда. Оказывается, вы любите подслушивать, сэр. Вы все говорите о моем возрасте, как будто мне двадцать лет. Мисс ВанХорн. Ведь я уже не раз говорила вам, что я довольна жизнью и не желаю ничего менять. На чужой роток не накинешь платок. Но вы же понимаете, таких детей, которые требуют особого ухода и внимания, пристроить нелегко. Сильвия засмеялась и проводила его в гостиную. Не волнуйся, дорогой. Я просто не хочу, чтобы тебя во чтото такое втянули.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:ValarieNoskowski Холостяк Украина 2022]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк Украина 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:JaimeBaggett0 Холостяк Украина 2022]<br>[https://wiki.icluster.cl/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк Украина 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GeneAstley69182 Холостяк Украина 2022]
|