Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Холостяк СТБ 2022 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Холостяк СТБ 2022 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк СТБ 2022 В воцарившейся в гостиной тишине вопрос, обращенный ко всей аудитории, прозвучал обвинением в ереси: Да как вы посмели такое подумать, зная его отвратительное отношение к женщинам. Пожалуй, мы можем гордиться началом перевоспитания графа Ландона. Он прибыл в Париж, совершая свой грандиозный вояж по Европе, целью которого было увидеть окружающий мир во всем его многообразии. Антония наморщила лоб и вновь пробежала строки объявления. Вид у нее был краше в гроб кладут. Кэрол хихикнула. Собаку ей купили на деньги нашего фонда. Так было и в случае с Габи. Адам в своей новой красной Феррари смотрелся как кинозвезда. Он ожидал, что она встанет и уйдет, но Присцилла оставалась на своем месте. В один из дней, проезжая мимо цветочного магазина, остановился и купил для нее букет разноцветных маргариток. Так вот она, кто смог захомутать самого заядлого холостяка. Женщины, с которыми Грей знакомился, поначалу не производили впечатление неблагодарных тварей и даже уверяли, что всю жизнь будут ему признательны. Полная луна, налившаяся как мед, улыбалась ей с высоты. Выбор всегда есть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:KenHardey2 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:JuliusDriggers3 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AureliaPalfreyma Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CarlaLedford6 Холостяк СТБ 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк СТБ 2022 В воцарившейся в гостиной тишине вопрос, обращенный ко всей аудитории, прозвучал обвинением в ереси: Да как вы посмели такое подумать, зная его отвратительное отношение к женщинам. Пожалуй, мы можем гордиться началом перевоспитания графа Ландона. Он прибыл в Париж, совершая свой грандиозный вояж по Европе, целью которого было увидеть окружающий мир во всем его многообразии. Антония наморщила лоб и вновь пробежала строки объявления. Вид у нее был краше в гроб кладут. Кэрол хихикнула. Собаку ей купили на деньги нашего фонда. Так было и в случае с Габи. Адам в своей новой красной Феррари смотрелся как кинозвезда. Он ожидал, что она встанет и уйдет, но Присцилла оставалась на своем месте. В один из дней, проезжая мимо цветочного магазина, остановился и купил для нее букет разноцветных маргариток. Так вот она, кто смог захомутать самого заядлого холостяка. Женщины, с которыми Грей знакомился, поначалу не производили впечатление неблагодарных тварей и даже уверяли, что всю жизнь будут ему признательны. Полная луна, налившаяся как мед, улыбалась ей с высоты. Выбор всегда есть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:KenHardey2 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:JuliusDriggers3 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AureliaPalfreyma Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CarlaLedford6 Холостяк СТБ 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк СТБ 2022 В воцарившейся в гостиной тишине вопрос, обращенный ко всей аудитории, прозвучал обвинением в ереси: Да как вы посмели такое подумать, зная его отвратительное отношение к женщинам. Пожалуй, мы можем гордиться началом перевоспитания графа Ландона. Он прибыл в Париж, совершая свой грандиозный вояж по Европе, целью которого было увидеть окружающий мир во всем его многообразии. Антония наморщила лоб и вновь пробежала строки объявления. Вид у нее был краше в гроб кладут. Кэрол хихикнула. Собаку ей купили на деньги нашего фонда. Так было и в случае с Габи. Адам в своей новой красной Феррари смотрелся как кинозвезда. Он ожидал, что она встанет и уйдет, но Присцилла оставалась на своем месте. В один из дней, проезжая мимо цветочного магазина, остановился и купил для нее букет разноцветных маргариток. Так вот она, кто смог захомутать самого заядлого холостяка. Женщины, с которыми Грей знакомился, поначалу не производили впечатление неблагодарных тварей и даже уверяли, что всю жизнь будут ему признательны. Полная луна, налившаяся как мед, улыбалась ей с высоты. Выбор всегда есть.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:KenHardey2 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:JuliusDriggers3 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AureliaPalfreyma Холостяк СТБ 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CarlaLedford6 Холостяк СТБ 2022]
|