Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Только мне не улыбается сидеть за одним столом с его девицами ровесницами моей дочери. Из той компании, с которой мы познакомились в Портофино, а затем встретились на Сардинии. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Ремингтон, однако, решил, что ее улыбка предназначается ему, и сразу повеселел. Мои часы как раз тикают, признался он. Голос секретаря, призывающего публику к порядку, тонул в криках и возмущенном гуле. Ну и дурак же он. Отношения развивались медленно, Чарли соглашался, что каждый из них боится остаться у разбитого корыта. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Она никак не могла поверить в реальность этого шанса. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Мне нужна Ноэль Лайсетт. с любопытством спросил Чарли. А вы, я вижу, сделали удачный ход, а.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://fakeplanes.tech/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FlorrieEscamilla Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:DyanWiegand3 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Grover84G378348 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Только мне не улыбается сидеть за одним столом с его девицами ровесницами моей дочери. Из той компании, с которой мы познакомились в Портофино, а затем встретились на Сардинии. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Ремингтон, однако, решил, что ее улыбка предназначается ему, и сразу повеселел. Мои часы как раз тикают, признался он. Голос секретаря, призывающего публику к порядку, тонул в криках и возмущенном гуле. Ну и дурак же он. Отношения развивались медленно, Чарли соглашался, что каждый из них боится остаться у разбитого корыта. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Она никак не могла поверить в реальность этого шанса. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Мне нужна Ноэль Лайсетт. с любопытством спросил Чарли. А вы, я вижу, сделали удачный ход, а.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://fakeplanes.tech/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FlorrieEscamilla Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:DyanWiegand3 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Grover84G378348 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Только мне не улыбается сидеть за одним столом с его девицами ровесницами моей дочери. Из той компании, с которой мы познакомились в Портофино, а затем встретились на Сардинии. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Ремингтон, однако, решил, что ее улыбка предназначается ему, и сразу повеселел. Мои часы как раз тикают, признался он. Голос секретаря, призывающего публику к порядку, тонул в криках и возмущенном гуле. Ну и дурак же он. Отношения развивались медленно, Чарли соглашался, что каждый из них боится остаться у разбитого корыта. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Присцилла догадывалась, что все сказанное Пьетро о принце относилось и к нему самому. Она никак не могла поверить в реальность этого шанса. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Мне нужна Ноэль Лайсетт. с любопытством спросил Чарли. А вы, я вижу, сделали удачный ход, а.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://fakeplanes.tech/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:FlorrieEscamilla Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:DyanWiegand3 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:Grover84G378348 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|