Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Jestine6762 |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 4 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 4 |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Непременно должен был найтись какойто верный способ добиться поставленной цели. Та нахмурилась и осуждающе взглянула на сестру, никогда не думавшую, перед тем как ляпнуть очередную глупость. Он положил трубку, уверенный, что роковой изъян найден. Дело было во внуках, о которых так мечтала несостоявшаяся бабушка. Леди Растратчица исчезла. Но сумеет ли. Клянусь небом, Антония, ни одна женщина еще не вызывала во мне подобного вожделения. подхватил Грей. воскликнул он. Судорожно вцепившись в газету, Рейнер проглядел статью. Но ее собственный ответ, как ей по крайней мере самой показалось, прозвучал не так, как тысячи подобных. Шофер открыл дверцу, и молодые люди забрались на заднее сиденье. Чарли, прости. Они долго не спали, а наутро Грей готов был провалиться сквозь землю все дарили друг другу рождественские подарки, Грей тоже получил свою порцию, а сам он пришел с пустыми руками. жалобно проговорила Мэгги.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:DickOpc7360620 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CindiFine72696 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:TerrenceBaughan Холостяк 2022 випуск 4] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Непременно должен был найтись какойто верный способ добиться поставленной цели. Та нахмурилась и осуждающе взглянула на сестру, никогда не думавшую, перед тем как ляпнуть очередную глупость. Он положил трубку, уверенный, что роковой изъян найден. Дело было во внуках, о которых так мечтала несостоявшаяся бабушка. Леди Растратчица исчезла. Но сумеет ли. Клянусь небом, Антония, ни одна женщина еще не вызывала во мне подобного вожделения. подхватил Грей. воскликнул он. Судорожно вцепившись в газету, Рейнер проглядел статью. Но ее собственный ответ, как ей по крайней мере самой показалось, прозвучал не так, как тысячи подобных. Шофер открыл дверцу, и молодые люди забрались на заднее сиденье. Чарли, прости. Они долго не спали, а наутро Грей готов был провалиться сквозь землю все дарили друг другу рождественские подарки, Грей тоже получил свою порцию, а сам он пришел с пустыми руками. жалобно проговорила Мэгги.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:DickOpc7360620 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CindiFine72696 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:TerrenceBaughan Холостяк 2022 випуск 4]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Непременно должен был найтись какойто верный способ добиться поставленной цели. Та нахмурилась и осуждающе взглянула на сестру, никогда не думавшую, перед тем как ляпнуть очередную глупость. Он положил трубку, уверенный, что роковой изъян найден. Дело было во внуках, о которых так мечтала несостоявшаяся бабушка. Леди Растратчица исчезла. Но сумеет ли. Клянусь небом, Антония, ни одна женщина еще не вызывала во мне подобного вожделения. подхватил Грей. воскликнул он. Судорожно вцепившись в газету, Рейнер проглядел статью. Но ее собственный ответ, как ей по крайней мере самой показалось, прозвучал не так, как тысячи подобных. Шофер открыл дверцу, и молодые люди забрались на заднее сиденье. Чарли, прости. Они долго не спали, а наутро Грей готов был провалиться сквозь землю все дарили друг другу рождественские подарки, Грей тоже получил свою порцию, а сам он пришел с пустыми руками. жалобно проговорила Мэгги.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:DickOpc7360620 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:CindiFine72696 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:TerrenceBaughan Холостяк 2022 випуск 4]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1668872249 |