Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | AliceSpringfield |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | The Difference Between Incheon And Its Famous Sub Cities |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | The Difference Between Incheon And Its Famous Sub Cities |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Officetel is quite possibly the very popular portmanteau of the English resort and administrative office, along with the officetel itself was a standard work area with secondary basic housing accommodations because the mid-nineteenth century. It was initially introduced in the late 1980s and spread quickly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its location in a place that offers easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its clients to be in a position to attend to urgent business whilst not being stuck in traffic. Obviously, this also means they are close to the theatres, museums, and other attractions which London has to offer.<br><br>The origin of this word"Officetel" itself was shrouded in mystery. Korean resources provide some credence to the use of this term from the early eighteen hundreds by American missionaries in Korea, even though using the expression"Korean" remains rife throughout the city. The earliest known usage of"Officetel" is in an American newspaper, appearing in a note of modifications to the Port of Rotterdam. This newspaper printed the name of a new port situated in North Korea: although this was probably an error on the part of the printer and not a true port of call for its"Officetel", it does provide a fascinating etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally signifies a small article, while" officetel" is also the name of a short Biblical word meaning"replaced," suggesting that the current embassy to the UN is located at a relocated place. The name is derived from an old port that has been left due to its inability to adapt big sailing vessels. The present building, a refurbished nineteenth-century dock, has been selected to replace the pier in order to make space for a new type of commercial ship-breaking centre. Although the use of the term"Officetel" does suggest an etymology lesson in an American who started the port of Rotterdam, there is no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the former Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist milestone with a story behind it and its location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known information regarding this little-known element of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noticed that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a girl of King Sado along with the founder of Incheon.<br><br>A fascinating fact about Incheon is the fact that it isn't the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which can be in the exact same area. Though the 2 names may sound similar, the cultural importance of both of these port-of-call locations is vastly different. Though both harbors a substantial global trade, [http://pandora.nla.gov.au/external.html?link=https://www.hangugop.com/cheongju 한국오피] their primary economic centers are the Jeju Island and Busan, with a few industrial centers in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions use a totally different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most accurate analysis of Incheon is its advancement along a peninsula with three big harbors. Though its location has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for many of its typology. As explained above, it's a exceptional combination of distinct architectural forms all originating from precisely the exact same area, and each different architectural form uses a different terminology for describing itself. Some of the different architectural forms include:<br><br>A significant linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the use of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages employ loanwords from French or English, however, not a single phrase from Korean. Loanwords from different cultures can be perplexing to North Koreans that were isolated for a long time. It is quite likely that the isolation had a significant impact on the pronunciation of"officetel." The meaning is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another major factor leading to the regional differences of Incheon is its distinctive development along its coastline. Unlike many other ports throughout the world, Incheon's development coincides its coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its coastline. For example, Tong Po-gu is at the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found at the island's middle. This unique correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched now.<br><br>If you have any questions pertaining to where and how to use [https://diigo.com/0qdmab 청주오피스], you can speak to us at the web-site. |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Officetel is quite possibly the very popular portmanteau of the English resort and administrative office, along with the officetel itself was a standard work area with secondary basic housing accommodations because the mid-nineteenth century. It was initially introduced in the late 1980s and spread quickly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its location in a place that offers easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its clients to be in a position to attend to urgent business whilst not being stuck in traffic. Obviously, this also means they are close to the theatres, museums, and other attractions which London has to offer.<br><br>The origin of this word"Officetel" itself was shrouded in mystery. Korean resources provide some credence to the use of this term from the early eighteen hundreds by American missionaries in Korea, even though using the expression"Korean" remains rife throughout the city. The earliest known usage of"Officetel" is in an American newspaper, appearing in a note of modifications to the Port of Rotterdam. This newspaper printed the name of a new port situated in North Korea: although this was probably an error on the part of the printer and not a true port of call for its"Officetel", it does provide a fascinating etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally signifies a small article, while" officetel" is also the name of a short Biblical word meaning"replaced," suggesting that the current embassy to the UN is located at a relocated place. The name is derived from an old port that has been left due to its inability to adapt big sailing vessels. The present building, a refurbished nineteenth-century dock, has been selected to replace the pier in order to make space for a new type of commercial ship-breaking centre. Although the use of the term"Officetel" does suggest an etymology lesson in an American who started the port of Rotterdam, there is no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the former Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist milestone with a story behind it and its location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known information regarding this little-known element of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noticed that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a girl of King Sado along with the founder of Incheon.<br><br>A fascinating fact about Incheon is the fact that it isn't the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which can be in the exact same area. Though the 2 names may sound similar, the cultural importance of both of these port-of-call locations is vastly different. Though both harbors a substantial global trade, [http://pandora.nla.gov.au/external.html?link=https://www.hangugop.com/cheongju 한국오피] their primary economic centers are the Jeju Island and Busan, with a few industrial centers in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions use a totally different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most accurate analysis of Incheon is its advancement along a peninsula with three big harbors. Though its location has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for many of its typology. As explained above, it's a exceptional combination of distinct architectural forms all originating from precisely the exact same area, and each different architectural form uses a different terminology for describing itself. Some of the different architectural forms include:<br><br>A significant linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the use of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages employ loanwords from French or English, however, not a single phrase from Korean. Loanwords from different cultures can be perplexing to North Koreans that were isolated for a long time. It is quite likely that the isolation had a significant impact on the pronunciation of"officetel." The meaning is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another major factor leading to the regional differences of Incheon is its distinctive development along its coastline. Unlike many other ports throughout the world, Incheon's development coincides its coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its coastline. For example, Tong Po-gu is at the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found at the island's middle. This unique correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched now.<br><br>If you have any questions pertaining to where and how to use [https://diigo.com/0qdmab 청주오피스], you can speak to us at the web-site.
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Officetel is quite possibly the very popular portmanteau of the English resort and administrative office, along with the officetel itself was a standard work area with secondary basic housing accommodations because the mid-nineteenth century. It was initially introduced in the late 1980s and spread quickly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its location in a place that offers easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its clients to be in a position to attend to urgent business whilst not being stuck in traffic. Obviously, this also means they are close to the theatres, museums, and other attractions which London has to offer.<br><br>The origin of this word"Officetel" itself was shrouded in mystery. Korean resources provide some credence to the use of this term from the early eighteen hundreds by American missionaries in Korea, even though using the expression"Korean" remains rife throughout the city. The earliest known usage of"Officetel" is in an American newspaper, appearing in a note of modifications to the Port of Rotterdam. This newspaper printed the name of a new port situated in North Korea: although this was probably an error on the part of the printer and not a true port of call for its"Officetel", it does provide a fascinating etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally signifies a small article, while" officetel" is also the name of a short Biblical word meaning"replaced," suggesting that the current embassy to the UN is located at a relocated place. The name is derived from an old port that has been left due to its inability to adapt big sailing vessels. The present building, a refurbished nineteenth-century dock, has been selected to replace the pier in order to make space for a new type of commercial ship-breaking centre. Although the use of the term"Officetel" does suggest an etymology lesson in an American who started the port of Rotterdam, there is no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the former Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist milestone with a story behind it and its location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known information regarding this little-known element of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noticed that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a girl of King Sado along with the founder of Incheon.<br><br>A fascinating fact about Incheon is the fact that it isn't the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which can be in the exact same area. Though the 2 names may sound similar, the cultural importance of both of these port-of-call locations is vastly different. Though both harbors a substantial global trade, [http://pandora.nla.gov.au/external.html?link=https://www.hangugop.com/cheongju 한국오피] their primary economic centers are the Jeju Island and Busan, with a few industrial centers in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions use a totally different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most accurate analysis of Incheon is its advancement along a peninsula with three big harbors. Though its location has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for many of its typology. As explained above, it's a exceptional combination of distinct architectural forms all originating from precisely the exact same area, and each different architectural form uses a different terminology for describing itself. Some of the different architectural forms include:<br><br>A significant linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the use of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages employ loanwords from French or English, however, not a single phrase from Korean. Loanwords from different cultures can be perplexing to North Koreans that were isolated for a long time. It is quite likely that the isolation had a significant impact on the pronunciation of"officetel." The meaning is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another major factor leading to the regional differences of Incheon is its distinctive development along its coastline. Unlike many other ports throughout the world, Incheon's development coincides its coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its coastline. For example, Tong Po-gu is at the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found at the island's middle. This unique correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched now.<br><br>If you have any questions pertaining to where and how to use [https://diigo.com/0qdmab 청주오피스], you can speak to us at the web-site.
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1676354143 |