Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Спасибо Сильвии и Грею. Я хочу сказать, что ничего такого у меня и в мыслях не было, сбивчиво произнес граф. Она только выведет его на нужных людей, это вполне благодарная цель, даже если в конечном итоге они останутся всего лишь друзьями, имевшими мимолетный роман. Если будете себя хорошо вести, я найду вам местечко на сцене. Мой отказ определялся исключительно моими взглядами на брак и на мужчин, отчетливо произнесла Антония. Все обойдется, она поправится, я тебе обещаю, шепнул он Антонии. Можно ли быть полностью уверенной в том, что она одержала победу. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Клерки переговаривались исключительно шепотом либо знаками и передвигались на цыпочках, стараясь не дышать. С год назад одной настырной девице пришлось пригрозить подать на нее в суд за клевету. Четыре романтичные натуры были настроены весьма решительно, лишь бы заставить принца влюбиться в нее. Так или иначе, я не верю, что невозможно улучшить атмосферу в торговых залах, сказала Антония. И отчего это никто не любит, когда о его личной жизни в газетах пропечатывают. Уж не готовит ли он собственный коварный план в ответ на ее козни. Не знаю, как и сказать.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:AhmedCrawley05 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=User:DoraZoll00746 Холостяк 6 випуск 2022]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Спасибо Сильвии и Грею. Я хочу сказать, что ничего такого у меня и в мыслях не было, сбивчиво произнес граф. Она только выведет его на нужных людей, это вполне благодарная цель, даже если в конечном итоге они останутся всего лишь друзьями, имевшими мимолетный роман. Если будете себя хорошо вести, я найду вам местечко на сцене. Мой отказ определялся исключительно моими взглядами на брак и на мужчин, отчетливо произнесла Антония. Все обойдется, она поправится, я тебе обещаю, шепнул он Антонии. Можно ли быть полностью уверенной в том, что она одержала победу. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Клерки переговаривались исключительно шепотом либо знаками и передвигались на цыпочках, стараясь не дышать. С год назад одной настырной девице пришлось пригрозить подать на нее в суд за клевету. Четыре романтичные натуры были настроены весьма решительно, лишь бы заставить принца влюбиться в нее. Так или иначе, я не верю, что невозможно улучшить атмосферу в торговых залах, сказала Антония. И отчего это никто не любит, когда о его личной жизни в газетах пропечатывают. Уж не готовит ли он собственный коварный план в ответ на ее козни. Не знаю, как и сказать.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:AhmedCrawley05 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=User:DoraZoll00746 Холостяк 6 випуск 2022]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Спасибо Сильвии и Грею. Я хочу сказать, что ничего такого у меня и в мыслях не было, сбивчиво произнес граф. Она только выведет его на нужных людей, это вполне благодарная цель, даже если в конечном итоге они останутся всего лишь друзьями, имевшими мимолетный роман. Если будете себя хорошо вести, я найду вам местечко на сцене. Мой отказ определялся исключительно моими взглядами на брак и на мужчин, отчетливо произнесла Антония. Все обойдется, она поправится, я тебе обещаю, шепнул он Антонии. Можно ли быть полностью уверенной в том, что она одержала победу. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Клерки переговаривались исключительно шепотом либо знаками и передвигались на цыпочках, стараясь не дышать. С год назад одной настырной девице пришлось пригрозить подать на нее в суд за клевету. Четыре романтичные натуры были настроены весьма решительно, лишь бы заставить принца влюбиться в нее. Так или иначе, я не верю, что невозможно улучшить атмосферу в торговых залах, сказала Антония. И отчего это никто не любит, когда о его личной жизни в газетах пропечатывают. Уж не готовит ли он собственный коварный план в ответ на ее козни. Не знаю, как и сказать.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://shadowaccord.nwlarpers.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:AhmedCrawley05 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=User:DoraZoll00746 Холостяк 6 випуск 2022]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669616093