Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Клео заметила краем глаза застывшего в дверях Ремингтона и промолвила: раздался звонкий возглас Элинор со стороны кухни, окна которой выходили во двор, и фаф отпрянул. Один очень дорогой мне человек однажды сказал, что счастливый брак это когда два сердца бьются как одно. А как та женщина, что упала в обморок, когда выиграла лотерею. Есть в его жизни в данный момент женщина или нет, его тоже не особенно волновало. Этот вездесущий Руперт Фитч вертелся у нашего дома всю минувшую неделю, многозначительно промолвила Элинор. спросила Ноэль. Должна заметить, сэр, что штопка не самое кропотливое и скучное занятие, существует множество других женских дел, кажущихся мужчинам пустяковыми, но в действительности требующих упорства, сосредоточенности и толики таланта. Я об этом позабочусь, хмуро отозвался тот. Я сгораю от нетерпения поскорее узнать, как все прошло. Но, раскрыв светскую хронику, она сразу наткнулась на то, что искала. Раньше никогда, только с момента нашего знакомства. Серьги очень походили на те, что когдато подарил Ноэль отец. Первоначальное вынужденное и робкое его намерение жениться на этой женщине в мгновение ока трансформировалось в осознанное сильное желание. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZaneWinkel5931 Холостяк 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:AntonioVos978 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:JanetPortillo3 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Клео заметила краем глаза застывшего в дверях Ремингтона и промолвила: раздался звонкий возглас Элинор со стороны кухни, окна которой выходили во двор, и фаф отпрянул. Один очень дорогой мне человек однажды сказал, что счастливый брак это когда два сердца бьются как одно. А как та женщина, что упала в обморок, когда выиграла лотерею. Есть в его жизни в данный момент женщина или нет, его тоже не особенно волновало. Этот вездесущий Руперт Фитч вертелся у нашего дома всю минувшую неделю, многозначительно промолвила Элинор. спросила Ноэль. Должна заметить, сэр, что штопка не самое кропотливое и скучное занятие, существует множество других женских дел, кажущихся мужчинам пустяковыми, но в действительности требующих упорства, сосредоточенности и толики таланта. Я об этом позабочусь, хмуро отозвался тот. Я сгораю от нетерпения поскорее узнать, как все прошло. Но, раскрыв светскую хронику, она сразу наткнулась на то, что искала. Раньше никогда, только с момента нашего знакомства. Серьги очень походили на те, что когдато подарил Ноэль отец. Первоначальное вынужденное и робкое его намерение жениться на этой женщине в мгновение ока трансформировалось в осознанное сильное желание. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZaneWinkel5931 Холостяк 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:AntonioVos978 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:JanetPortillo3 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Клео заметила краем глаза застывшего в дверях Ремингтона и промолвила: раздался звонкий возглас Элинор со стороны кухни, окна которой выходили во двор, и фаф отпрянул. Один очень дорогой мне человек однажды сказал, что счастливый брак это когда два сердца бьются как одно. А как та женщина, что упала в обморок, когда выиграла лотерею. Есть в его жизни в данный момент женщина или нет, его тоже не особенно волновало. Этот вездесущий Руперт Фитч вертелся у нашего дома всю минувшую неделю, многозначительно промолвила Элинор. спросила Ноэль. Должна заметить, сэр, что штопка не самое кропотливое и скучное занятие, существует множество других женских дел, кажущихся мужчинам пустяковыми, но в действительности требующих упорства, сосредоточенности и толики таланта. Я об этом позабочусь, хмуро отозвался тот. Я сгораю от нетерпения поскорее узнать, как все прошло. Но, раскрыв светскую хронику, она сразу наткнулась на то, что искала. Раньше никогда, только с момента нашего знакомства. Серьги очень походили на те, что когдато подарил Ноэль отец. Первоначальное вынужденное и робкое его намерение жениться на этой женщине в мгновение ока трансформировалось в осознанное сильное желание. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:ZaneWinkel5931 Холостяк 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:AntonioVos978 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:JanetPortillo3 Холостяк 6 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669604116