Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Хто Покинув Холостяк 02.12 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Хто Покинув Холостяк 02.12 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Не верьте тому, что пишут о лорде Карре в газетах. Рейнер отдернул руку от кармана, словно обжегшись. Ничего не нужно. Когда вы понимаете, что женщина выигрывает, вы тотчас же пытаетесь изменить либо условия игры, либо игровую площадку. Ей было неловко, ведь он столько для нее сделал. Граф сунул ей в руку какойто маленький гладкий круглый предмет, спрыгнул со ступеньки кеба на тротуар и захлопнул дверцу. Эти два слова произвели на Рейнера впечатление разорвавшейся бомбы. Уж не хотите ли вы заставить меня две недели пролежать на диване, попивая шоколад и отдавая указания прислуге. Невеста уже успела бросить букет и попала прямо в Сильвию, которая поймала его со стоном. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Человек незаурядных способностей и неуравновешенный психически. Чарли был рад, что Кэрол нашла в происходящем позитивную сторону, и продолжал любоваться ею, пока они ехали назад в арендованном по такому случаю лимузине. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Пьетро уверял, что она была милым созданием, на которое приятно взглянуть. Ни один мужчина еще не был с ней столь страстен и нежен, никто из прежних нежеланных любовников не пробуждал в ней такую бурю эмоций.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:AngelWilmer834 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:NevaCoffee19 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GerardoLegg9794 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:RodrickHuskey26 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Хто покинув Холостяк 02.12] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Не верьте тому, что пишут о лорде Карре в газетах. Рейнер отдернул руку от кармана, словно обжегшись. Ничего не нужно. Когда вы понимаете, что женщина выигрывает, вы тотчас же пытаетесь изменить либо условия игры, либо игровую площадку. Ей было неловко, ведь он столько для нее сделал. Граф сунул ей в руку какойто маленький гладкий круглый предмет, спрыгнул со ступеньки кеба на тротуар и захлопнул дверцу. Эти два слова произвели на Рейнера впечатление разорвавшейся бомбы. Уж не хотите ли вы заставить меня две недели пролежать на диване, попивая шоколад и отдавая указания прислуге. Невеста уже успела бросить букет и попала прямо в Сильвию, которая поймала его со стоном. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Человек незаурядных способностей и неуравновешенный психически. Чарли был рад, что Кэрол нашла в происходящем позитивную сторону, и продолжал любоваться ею, пока они ехали назад в арендованном по такому случаю лимузине. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Пьетро уверял, что она была милым созданием, на которое приятно взглянуть. Ни один мужчина еще не был с ней столь страстен и нежен, никто из прежних нежеланных любовников не пробуждал в ней такую бурю эмоций.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:AngelWilmer834 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:NevaCoffee19 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GerardoLegg9794 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:RodrickHuskey26 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Хто покинув Холостяк 02.12]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Не верьте тому, что пишут о лорде Карре в газетах. Рейнер отдернул руку от кармана, словно обжегшись. Ничего не нужно. Когда вы понимаете, что женщина выигрывает, вы тотчас же пытаетесь изменить либо условия игры, либо игровую площадку. Ей было неловко, ведь он столько для нее сделал. Граф сунул ей в руку какойто маленький гладкий круглый предмет, спрыгнул со ступеньки кеба на тротуар и захлопнул дверцу. Эти два слова произвели на Рейнера впечатление разорвавшейся бомбы. Уж не хотите ли вы заставить меня две недели пролежать на диване, попивая шоколад и отдавая указания прислуге. Невеста уже успела бросить букет и попала прямо в Сильвию, которая поймала его со стоном. Она задумчиво затеребила цепочку на шее, единственное осязаемое напоминание о том, что нельзя, ни в коем случае нельзя позволять себе любить мужчину. Человек незаурядных способностей и неуравновешенный психически. Чарли был рад, что Кэрол нашла в происходящем позитивную сторону, и продолжал любоваться ею, пока они ехали назад в арендованном по такому случаю лимузине. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Пьетро уверял, что она была милым созданием, на которое приятно взглянуть. Ни один мужчина еще не был с ней столь страстен и нежен, никто из прежних нежеланных любовников не пробуждал в ней такую бурю эмоций.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:AngelWilmer834 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:NevaCoffee19 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:GerardoLegg9794 Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:RodrickHuskey26 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Хто покинув Холостяк 02.12]
|