Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 радостно завизжали девочки и, выпустив нянину руку, наперегонки помчались через кабинет и с разбегу бросились в его объятия. Взгляните сами на его работу. Мэгги удивила Адама своим отношением к собственной судьбе, она не кляла свою несчастную долю, не пыталась разжалобить Адама. Ты воду перекрыла. Поверь, дорогая, мне и в голову не приходило подчинить тебя своей воле, наконец промолвил он. Отец искренне любил тебя, я уверен, хотя был человеком слабым и безответственным. Под ними не такто просто разглядеть шов. Она просто полная идиотка. Пожалуйста, объяснитесь, Присцилла. В одиннадцать они вышли из дома, держась за руки. И предложил ей мужскую работу, видимо, далеко не легкую. Элинор побежала за ним, чтобы сопроводить его в спальню больной. Мне пятьдесят. Давай спать. Поначалу ощущалась некоторая неловкость, ведь ни Адам, ни Мэгги до этого не видели Кэрол, но к моменту посадки женщины успели подружиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_25.11_22 Холостяк 12]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:NanceeVancouver Холостяк 12]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 12] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 радостно завизжали девочки и, выпустив нянину руку, наперегонки помчались через кабинет и с разбегу бросились в его объятия. Взгляните сами на его работу. Мэгги удивила Адама своим отношением к собственной судьбе, она не кляла свою несчастную долю, не пыталась разжалобить Адама. Ты воду перекрыла. Поверь, дорогая, мне и в голову не приходило подчинить тебя своей воле, наконец промолвил он. Отец искренне любил тебя, я уверен, хотя был человеком слабым и безответственным. Под ними не такто просто разглядеть шов. Она просто полная идиотка. Пожалуйста, объяснитесь, Присцилла. В одиннадцать они вышли из дома, держась за руки. И предложил ей мужскую работу, видимо, далеко не легкую. Элинор побежала за ним, чтобы сопроводить его в спальню больной. Мне пятьдесят. Давай спать. Поначалу ощущалась некоторая неловкость, ведь ни Адам, ни Мэгги до этого не видели Кэрол, но к моменту посадки женщины успели подружиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_25.11_22 Холостяк 12]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:NanceeVancouver Холостяк 12]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 12]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 радостно завизжали девочки и, выпустив нянину руку, наперегонки помчались через кабинет и с разбегу бросились в его объятия. Взгляните сами на его работу. Мэгги удивила Адама своим отношением к собственной судьбе, она не кляла свою несчастную долю, не пыталась разжалобить Адама. Ты воду перекрыла. Поверь, дорогая, мне и в голову не приходило подчинить тебя своей воле, наконец промолвил он. Отец искренне любил тебя, я уверен, хотя был человеком слабым и безответственным. Под ними не такто просто разглядеть шов. Она просто полная идиотка. Пожалуйста, объяснитесь, Присцилла. В одиннадцать они вышли из дома, держась за руки. И предложил ей мужскую работу, видимо, далеко не легкую. Элинор побежала за ним, чтобы сопроводить его в спальню больной. Мне пятьдесят. Давай спать. Поначалу ощущалась некоторая неловкость, ведь ни Адам, ни Мэгги до этого не видели Кэрол, но к моменту посадки женщины успели подружиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_25.11_22 Холостяк 12]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 12]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:NanceeVancouver Холостяк 12]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 12]
|