Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 выпуск 4 А потом становились моделями или подружками состоятельных дядечек. От былой игривости этого завзятого жуира не осталось и следа, сейчас Ремингтон говорил серьезным тоном и четко формулировал свое мнение о женщинах, окружающих Антонию, и о непростых отношениях с ней самой. Надо просто смириться с тем, что наши возможности не безграничны, иначе вы всю жизнь будете мучиться. Простите меня, уважаемая леди Пакстон, за некоторую бесцеремонность, однако речь шла обо мне. Она встала и принялась расхаживать по гостиной взад и вперед, постукивая свернутой газетой по мясистой ладони с толстыми пальцами. Вскочив со стула, Ремингтон поспешил его успокоить: Сомневаешься. Он лишился ее много лет назад, когда погибли его родители и умерла сестра. Серьезный человек даже не обратит на них внимания. Она извлекла из сумочки диктофон. Хорошо бы еще и колесо спустило. Объясни мне, пожалуйста. Заинтриговав читателей красочным и подробным описанием сцены своей встречи с графом во дворе дома леди Пакстон, автор сулил им не менее увлекательное продолжение отчета об исходе этого пари. Его темнокарие глаза светились теплотой и доброжелательностью, рука протянутая им для рукопожатия, оказалась приятной и гладкой на ощупь, а мудрая улыбка на губах говорила, что этот джентльмен знает, какой он производит эффект на дам. Она почти никогда никуда не ходила и уж точно никогда не наряжалась.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:MargaretaGibbes Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VilmaLai89650 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 12 выпуск 4] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 выпуск 4 А потом становились моделями или подружками состоятельных дядечек. От былой игривости этого завзятого жуира не осталось и следа, сейчас Ремингтон говорил серьезным тоном и четко формулировал свое мнение о женщинах, окружающих Антонию, и о непростых отношениях с ней самой. Надо просто смириться с тем, что наши возможности не безграничны, иначе вы всю жизнь будете мучиться. Простите меня, уважаемая леди Пакстон, за некоторую бесцеремонность, однако речь шла обо мне. Она встала и принялась расхаживать по гостиной взад и вперед, постукивая свернутой газетой по мясистой ладони с толстыми пальцами. Вскочив со стула, Ремингтон поспешил его успокоить: Сомневаешься. Он лишился ее много лет назад, когда погибли его родители и умерла сестра. Серьезный человек даже не обратит на них внимания. Она извлекла из сумочки диктофон. Хорошо бы еще и колесо спустило. Объясни мне, пожалуйста. Заинтриговав читателей красочным и подробным описанием сцены своей встречи с графом во дворе дома леди Пакстон, автор сулил им не менее увлекательное продолжение отчета об исходе этого пари. Его темнокарие глаза светились теплотой и доброжелательностью, рука протянутая им для рукопожатия, оказалась приятной и гладкой на ощупь, а мудрая улыбка на губах говорила, что этот джентльмен знает, какой он производит эффект на дам. Она почти никогда никуда не ходила и уж точно никогда не наряжалась.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:MargaretaGibbes Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VilmaLai89650 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 12 выпуск 4]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 выпуск 4 А потом становились моделями или подружками состоятельных дядечек. От былой игривости этого завзятого жуира не осталось и следа, сейчас Ремингтон говорил серьезным тоном и четко формулировал свое мнение о женщинах, окружающих Антонию, и о непростых отношениях с ней самой. Надо просто смириться с тем, что наши возможности не безграничны, иначе вы всю жизнь будете мучиться. Простите меня, уважаемая леди Пакстон, за некоторую бесцеремонность, однако речь шла обо мне. Она встала и принялась расхаживать по гостиной взад и вперед, постукивая свернутой газетой по мясистой ладони с толстыми пальцами. Вскочив со стула, Ремингтон поспешил его успокоить: Сомневаешься. Он лишился ее много лет назад, когда погибли его родители и умерла сестра. Серьезный человек даже не обратит на них внимания. Она извлекла из сумочки диктофон. Хорошо бы еще и колесо спустило. Объясни мне, пожалуйста. Заинтриговав читателей красочным и подробным описанием сцены своей встречи с графом во дворе дома леди Пакстон, автор сулил им не менее увлекательное продолжение отчета об исходе этого пари. Его темнокарие глаза светились теплотой и доброжелательностью, рука протянутая им для рукопожатия, оказалась приятной и гладкой на ощупь, а мудрая улыбка на губах говорила, что этот джентльмен знает, какой он производит эффект на дам. Она почти никогда никуда не ходила и уж точно никогда не наряжалась.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:MargaretaGibbes Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 12 выпуск 4]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VilmaLai89650 Холостяк 12 выпуск 4]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 12 выпуск 4]
|