Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Открыв ключом дверь, скинул обувь и прошел на кухню, чтобы поставить пакеты на стол. Придя в чувство после перенесенного шока, леди Антония проводила его долгим взглядом и, обернувшись к Шелбурну, промолвила, радуясь в душе тому, что вуаль скрывает румянец на ее лице: Тогда я решил, что ты обыкновенная мошенница. Хоуп вздохнула. Даже если ты меня прямо сейчас бросишь, я все равно рожу ребенка. Это ее жизнь. Значит, у вас бизнес по сбору и переработке стеклотары. Иначе ты можешь ее потерять. В некотором роде. разволновался Грей. Только, выходит, неизвестно кого. И даже их мозг порой работает одинаково. Делаю несколько резких движений и замираю глубоко в ней, выплескивая свое освобождение. Мы потом договорим, произношу я и выхожу из кухни, скрываясь в своем кабинете. Гордон помолчал и подвел итог: Хороший журналист не позволяет себе рассиропиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://moocit.de/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Открыв ключом дверь, скинул обувь и прошел на кухню, чтобы поставить пакеты на стол. Придя в чувство после перенесенного шока, леди Антония проводила его долгим взглядом и, обернувшись к Шелбурну, промолвила, радуясь в душе тому, что вуаль скрывает румянец на ее лице: Тогда я решил, что ты обыкновенная мошенница. Хоуп вздохнула. Даже если ты меня прямо сейчас бросишь, я все равно рожу ребенка. Это ее жизнь. Значит, у вас бизнес по сбору и переработке стеклотары. Иначе ты можешь ее потерять. В некотором роде. разволновался Грей. Только, выходит, неизвестно кого. И даже их мозг порой работает одинаково. Делаю несколько резких движений и замираю глубоко в ней, выплескивая свое освобождение. Мы потом договорим, произношу я и выхожу из кухни, скрываясь в своем кабинете. Гордон помолчал и подвел итог: Хороший журналист не позволяет себе рассиропиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://moocit.de/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-4 Холостяк 2022 випуск 4] Открыв ключом дверь, скинул обувь и прошел на кухню, чтобы поставить пакеты на стол. Придя в чувство после перенесенного шока, леди Антония проводила его долгим взглядом и, обернувшись к Шелбурну, промолвила, радуясь в душе тому, что вуаль скрывает румянец на ее лице: Тогда я решил, что ты обыкновенная мошенница. Хоуп вздохнула. Даже если ты меня прямо сейчас бросишь, я все равно рожу ребенка. Это ее жизнь. Значит, у вас бизнес по сбору и переработке стеклотары. Иначе ты можешь ее потерять. В некотором роде. разволновался Грей. Только, выходит, неизвестно кого. И даже их мозг порой работает одинаково. Делаю несколько резких движений и замираю глубоко в ней, выплескивая свое освобождение. Мы потом договорим, произношу я и выхожу из кухни, скрываясь в своем кабинете. Гордон помолчал и подвел итог: Хороший журналист не позволяет себе рассиропиться.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[https://moocit.de/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 випуск 4]<br>[https://minesofdalarnia-v2.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 2022 випуск 4]<br><br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 2022 випуск 4]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 2022 випуск 4]
|