Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ДивитиÑÑŒ ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’иÐуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ДивитиÑÑŒ ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’иÐуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] Она сидела в глубине зала в кресле, напоминающем трон, поставив ноги на специальную скамеечку, и разговаривала с Джоном Брауном, своим личным секретарем. Не оказалось Гермионы и в других комнатах, в которые она заглянула. Это хорошо или плохо. В своей журналистской практике ей доводилось прибегать к различным уловкам и хитростям, но не к таким, нет. Вы оставили мне сообщение на автоответчике. Чтобы удержать тебя возле себя. Ноэль кивнула. Вторая вина лежала на Линди. Однако ничего подобного сделано не было, равно как не прибегла она ни к каким иным ухищрениям, в которых сейчас обвиняли ее возмущенные джентльмены. Не знаю, что ты имеешь в виду, но я бы с радостью отдал ей все, что имею. Сколько бы он ни ходил по психоаналитикам а Грей знал, что он к ним без конца обращается, он так и не избавился от этого страха. Бой впился в него глазами. Помоему, я уже ясно высказался, что считаю вас очень привлекательной и милой юной леди, но вовсе не испытываю к вам какихто чувств. Это было небезопасно, а дети в большинстве еще маленькие. Очевидно, ему не следовало обращаться с ней подчеркнуто галантно, нужно было действовать напористо и прямолинейно так он скорее достиг бы желанной цели.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11.2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://everything.wiki/wiki/User:GavinBollinger Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:KrystalNormanby Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:OctavioCurtiss8 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] Она сидела в глубине зала в кресле, напоминающем трон, поставив ноги на специальную скамеечку, и разговаривала с Джоном Брауном, своим личным секретарем. Не оказалось Гермионы и в других комнатах, в которые она заглянула. Это хорошо или плохо. В своей журналистской практике ей доводилось прибегать к различным уловкам и хитростям, но не к таким, нет. Вы оставили мне сообщение на автоответчике. Чтобы удержать тебя возле себя. Ноэль кивнула. Вторая вина лежала на Линди. Однако ничего подобного сделано не было, равно как не прибегла она ни к каким иным ухищрениям, в которых сейчас обвиняли ее возмущенные джентльмены. Не знаю, что ты имеешь в виду, но я бы с радостью отдал ей все, что имею. Сколько бы он ни ходил по психоаналитикам а Грей знал, что он к ним без конца обращается, он так и не избавился от этого страха. Бой впился в него глазами. Помоему, я уже ясно высказался, что считаю вас очень привлекательной и милой юной леди, но вовсе не испытываю к вам какихто чувств. Это было небезопасно, а дети в большинстве еще маленькие. Очевидно, ему не следовало обращаться с ней подчеркнуто галантно, нужно было действовать напористо и прямолинейно так он скорее достиг бы желанной цели.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11.2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://everything.wiki/wiki/User:GavinBollinger Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:KrystalNormanby Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:OctavioCurtiss8 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] Она сидела в глубине зала в кресле, напоминающем трон, поставив ноги на специальную скамеечку, и разговаривала с Джоном Брауном, своим личным секретарем. Не оказалось Гермионы и в других комнатах, в которые она заглянула. Это хорошо или плохо. В своей журналистской практике ей доводилось прибегать к различным уловкам и хитростям, но не к таким, нет. Вы оставили мне сообщение на автоответчике. Чтобы удержать тебя возле себя. Ноэль кивнула. Вторая вина лежала на Линди. Однако ничего подобного сделано не было, равно как не прибегла она ни к каким иным ухищрениям, в которых сейчас обвиняли ее возмущенные джентльмены. Не знаю, что ты имеешь в виду, но я бы с радостью отдал ей все, что имею. Сколько бы он ни ходил по психоаналитикам а Грей знал, что он к ним без конца обращается, он так и не избавился от этого страха. Бой впился в него глазами. Помоему, я уже ясно высказался, что считаю вас очень привлекательной и милой юной леди, но вовсе не испытываю к вам какихто чувств. Это было небезопасно, а дети в большинстве еще маленькие. Очевидно, ему не следовало обращаться с ней подчеркнуто галантно, нужно было действовать напористо и прямолинейно так он скорее достиг бы желанной цели.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11.2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://everything.wiki/wiki/User:GavinBollinger Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:KrystalNormanby Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:OctavioCurtiss8 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|