Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¢Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкий ХолоÑÑ‚Ñк 12 - 6 Ðâ€Ñ‹Ð¿ÑƒÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¢Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкий ХолоÑÑ‚Ñк 12 - 6 Ðâ€Ñ‹Ð¿ÑƒÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Девушка вдруг забыла, что следует скрывать свои эмоции. Зайти Кэрол не предложила. Молодая женщина просто вздохнула и собралась уходить. Спасибо за информацию. Рейнер настороженно рассматривал молодую женщину как если бы увидел перед собой змею. звенящим голосом произнесла она. Впервые за все пребывание принц повернулся к Присцилле. Она напоминала матроса, который наконецто увидел долгожданную землю. А уж магазины в Портофино привлекали туристов не меньше, чем в СенТропе: Картье, Гермес, Вюиттон, Дольче и Габбана, Селин, несколько итальянских ювелирных фирм. Слова уголовный суд, слушание дела, обвинение уже сами по себе страшно напугали Антонию. Грей был потрясен: ничего подобного в его жизни не было. Кажется, ты на взводе, милый. Он не мог отказаться, не обидев ее, но и согласиться тоже не хотел. Однако же уют и покой ассоциировались у него не с женщинами как таковыми, а с однойединственной кареглазой красавицей, что стояла рядом с ним, в зеленой курточке, испещренной отпечатками собачьих лап. Милочка, не стоит так налегать на чесночный хлеб.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C5%A1%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BE_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_18.11_22 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:LeesaHill464 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Девушка вдруг забыла, что следует скрывать свои эмоции. Зайти Кэрол не предложила. Молодая женщина просто вздохнула и собралась уходить. Спасибо за информацию. Рейнер настороженно рассматривал молодую женщину как если бы увидел перед собой змею. звенящим голосом произнесла она. Впервые за все пребывание принц повернулся к Присцилле. Она напоминала матроса, который наконецто увидел долгожданную землю. А уж магазины в Портофино привлекали туристов не меньше, чем в СенТропе: Картье, Гермес, Вюиттон, Дольче и Габбана, Селин, несколько итальянских ювелирных фирм. Слова уголовный суд, слушание дела, обвинение уже сами по себе страшно напугали Антонию. Грей был потрясен: ничего подобного в его жизни не было. Кажется, ты на взводе, милый. Он не мог отказаться, не обидев ее, но и согласиться тоже не хотел. Однако же уют и покой ассоциировались у него не с женщинами как таковыми, а с однойединственной кареглазой красавицей, что стояла рядом с ним, в зеленой курточке, испещренной отпечатками собачьих лап. Милочка, не стоит так налегать на чесночный хлеб.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C5%A1%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BE_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_18.11_22 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:LeesaHill464 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Девушка вдруг забыла, что следует скрывать свои эмоции. Зайти Кэрол не предложила. Молодая женщина просто вздохнула и собралась уходить. Спасибо за информацию. Рейнер настороженно рассматривал молодую женщину как если бы увидел перед собой змею. звенящим голосом произнесла она. Впервые за все пребывание принц повернулся к Присцилле. Она напоминала матроса, который наконецто увидел долгожданную землю. А уж магазины в Портофино привлекали туристов не меньше, чем в СенТропе: Картье, Гермес, Вюиттон, Дольче и Габбана, Селин, несколько итальянских ювелирных фирм. Слова уголовный суд, слушание дела, обвинение уже сами по себе страшно напугали Антонию. Грей был потрясен: ничего подобного в его жизни не было. Кажется, ты на взводе, милый. Он не мог отказаться, не обидев ее, но и согласиться тоже не хотел. Однако же уют и покой ассоциировались у него не с женщинами как таковыми, а с однойединственной кареглазой красавицей, что стояла рядом с ним, в зеленой курточке, испещренной отпечатками собачьих лап. Милочка, не стоит так налегать на чесночный хлеб.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C5%A1%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BE_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_18.11_22 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:LeesaHill464 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]
|