Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] Но возле двери она замерла, услышав, как Гертруда говорит: Тогдато и понял, что влюблен. Женщина, которая упала в обморок, является матерью этой юной леди, с которой мне предстоит отужинать. Ни с какой не сомнительной. Конечно, она и раньше знала, что он человек небедный, но сама она жила совсем иначе просто и скромно. Аналогичная ситуация возникла вчера в фойе палаты общин, добавил он, обращаясь к леди Констанции. Он так много повидал за свою жизнь и так увлекательно рассказывает о своих путешествиях. В своих способностях находить общий язык с кухарками этот проныра не сомневался, а потому самодовольно ухмылялся, предвкушая изрядную порцию свежих сплетен и, возможно, приятное знакомство с одинокой разбитной служанкой. Наконец его губы коснулись ее бюста, выпирающего изпод края корсета, и она томно застонала. Ты мне почти два месяца лгала. А затем, склонив голову набок, одарил ослепительной белозубой улыбкой. Он посмотрел на здание, около которого остановилось такси. Насколько я понимаю, наш ужин спланирован во всех деталях. Вспоминая случившееся в беседке, Присцилла ощущала безумный стыд. Самое необъяснимое было то, что в ней не обнаруживался никакой серьезный недостаток.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:CarolynHigh Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:Alana866428 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Burton7949 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MosheRowell9 Холостяк 02.12 22 смотреть] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] Но возле двери она замерла, услышав, как Гертруда говорит: Тогдато и понял, что влюблен. Женщина, которая упала в обморок, является матерью этой юной леди, с которой мне предстоит отужинать. Ни с какой не сомнительной. Конечно, она и раньше знала, что он человек небедный, но сама она жила совсем иначе просто и скромно. Аналогичная ситуация возникла вчера в фойе палаты общин, добавил он, обращаясь к леди Констанции. Он так много повидал за свою жизнь и так увлекательно рассказывает о своих путешествиях. В своих способностях находить общий язык с кухарками этот проныра не сомневался, а потому самодовольно ухмылялся, предвкушая изрядную порцию свежих сплетен и, возможно, приятное знакомство с одинокой разбитной служанкой. Наконец его губы коснулись ее бюста, выпирающего изпод края корсета, и она томно застонала. Ты мне почти два месяца лгала. А затем, склонив голову набок, одарил ослепительной белозубой улыбкой. Он посмотрел на здание, около которого остановилось такси. Насколько я понимаю, наш ужин спланирован во всех деталях. Вспоминая случившееся в беседке, Присцилла ощущала безумный стыд. Самое необъяснимое было то, что в ней не обнаруживался никакой серьезный недостаток.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:CarolynHigh Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:Alana866428 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Burton7949 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MosheRowell9 Холостяк 02.12 22 смотреть]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] Но возле двери она замерла, услышав, как Гертруда говорит: Тогдато и понял, что влюблен. Женщина, которая упала в обморок, является матерью этой юной леди, с которой мне предстоит отужинать. Ни с какой не сомнительной. Конечно, она и раньше знала, что он человек небедный, но сама она жила совсем иначе просто и скромно. Аналогичная ситуация возникла вчера в фойе палаты общин, добавил он, обращаясь к леди Констанции. Он так много повидал за свою жизнь и так увлекательно рассказывает о своих путешествиях. В своих способностях находить общий язык с кухарками этот проныра не сомневался, а потому самодовольно ухмылялся, предвкушая изрядную порцию свежих сплетен и, возможно, приятное знакомство с одинокой разбитной служанкой. Наконец его губы коснулись ее бюста, выпирающего изпод края корсета, и она томно застонала. Ты мне почти два месяца лгала. А затем, склонив голову набок, одарил ослепительной белозубой улыбкой. Он посмотрел на здание, около которого остановилось такси. Насколько я понимаю, наш ужин спланирован во всех деталях. Вспоминая случившееся в беседке, Присцилла ощущала безумный стыд. Самое необъяснимое было то, что в ней не обнаруживался никакой серьезный недостаток.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:CarolynHigh Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:BerndFarrar8 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:Alana866428 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Burton7949 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:MosheRowell9 Холостяк 02.12 22 смотреть]
|