Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ыпуÑк 6 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ыпуÑк 6 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Гертруда обернулась и спросила: Видимо, подумалось ей, он просто хочет как можно тактичнее порвать с ней всякие отношения. В выходные с самого раннего утра, мы начали собирать вещи для переезда, мальчишки весело бегали по квартире, закидывая вещи в коробки. Прости меня, Хоуп, прошептал Стефано. У меня были дела, а команда принялась за ремонт. И я хочу отдохнуть. Адам со смехом допил вино, а Чарли загадочно ухмыльнулся. На данный момент Сильвия для себя решила, что одной ей лучше. Угу, а умываемся мы всегда с мамой, ответил мальчик, выбираясь из кровати. Знавшие признаки закипающего в ее груди гнева, дочери потупились и благоразумно хранили молчание. И еще на столе было много фотографий детей, вероятно когдалибо прошедших через центр. Я же не утверждаю, что это невозможно. Когда же ему показали швейную машинку и предложили ее опробовать, граф замахал руками и решительно заявил, что предпочитает шить по старинке, вручную. Каждую ночь. Заботливо укладываю на кровать, целую в губы и выхожу из комнаты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:AnnabelleChanter Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:KaceyTomkinson1 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:VedaWillmott91 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Гертруда обернулась и спросила: Видимо, подумалось ей, он просто хочет как можно тактичнее порвать с ней всякие отношения. В выходные с самого раннего утра, мы начали собирать вещи для переезда, мальчишки весело бегали по квартире, закидывая вещи в коробки. Прости меня, Хоуп, прошептал Стефано. У меня были дела, а команда принялась за ремонт. И я хочу отдохнуть. Адам со смехом допил вино, а Чарли загадочно ухмыльнулся. На данный момент Сильвия для себя решила, что одной ей лучше. Угу, а умываемся мы всегда с мамой, ответил мальчик, выбираясь из кровати. Знавшие признаки закипающего в ее груди гнева, дочери потупились и благоразумно хранили молчание. И еще на столе было много фотографий детей, вероятно когдалибо прошедших через центр. Я же не утверждаю, что это невозможно. Когда же ему показали швейную машинку и предложили ее опробовать, граф замахал руками и решительно заявил, что предпочитает шить по старинке, вручную. Каждую ночь. Заботливо укладываю на кровать, целую в губы и выхожу из комнаты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:AnnabelleChanter Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:KaceyTomkinson1 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:VedaWillmott91 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Гертруда обернулась и спросила: Видимо, подумалось ей, он просто хочет как можно тактичнее порвать с ней всякие отношения. В выходные с самого раннего утра, мы начали собирать вещи для переезда, мальчишки весело бегали по квартире, закидывая вещи в коробки. Прости меня, Хоуп, прошептал Стефано. У меня были дела, а команда принялась за ремонт. И я хочу отдохнуть. Адам со смехом допил вино, а Чарли загадочно ухмыльнулся. На данный момент Сильвия для себя решила, что одной ей лучше. Угу, а умываемся мы всегда с мамой, ответил мальчик, выбираясь из кровати. Знавшие признаки закипающего в ее груди гнева, дочери потупились и благоразумно хранили молчание. И еще на столе было много фотографий детей, вероятно когдалибо прошедших через центр. Я же не утверждаю, что это невозможно. Когда же ему показали швейную машинку и предложили ее опробовать, граф замахал руками и решительно заявил, что предпочитает шить по старинке, вручную. Каждую ночь. Заботливо укладываю на кровать, целую в губы и выхожу из комнаты.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:AnnabelleChanter Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:KaceyTomkinson1 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:VedaWillmott91 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92 Холостяк 2022 выпуск 6]
|