Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Жаль, что у него нет своих детей, он был бы хорошим отцом. Они уже подъезжали к ее дому, Кэрол улыбалась. Однако он умерил шаг и заметно утратил кураж, заметив у парадного подъезда небольшую толпу репортеров. Уж не влюбился ли он сам до безрассудства в Антонию. Он весьма прост и позволит нам быстро решить проблему одиноких женщин и вдов, ставших обузой для британского общества. Сегодня у иудеев был большой праздник День Искупления, ИомКиппур, но какое дело до праздника футболисту из Миннесоты, ему немедленно требовалась помощь адвоката. Все еще злишься, что я нахамил тебе в больнице. Неожиданно Ноэль уперлась ладонями в его грудь. Услышав в коридоре топот маленьких ножек, Ася скинула мою руку и поднялась с постели. Конечно, с ними была и Габи с Зорро, а еще Кэрол пригласила выступить потрясающий церковный хор из Гарлема. Дамы поспешили вниз, к Паддингтону. Голос звенел, как старинный хрусталь. Присцилла собрала всю свою волю, чтобы не разразиться протестами. Как только они очутились в безлюдном месте, Антония выдернула руку изпод локтя Ремингтона и воскликнула: Я встретился в тот злополучный вечер со своими друзьями в клубе и заявил, что отказываюсь от миссии мстителя, потому что вся их затея ошибка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MurielFaith5 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FranchescaNvp Холостяк 12 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:NganBeale604542 Холостяк 12 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Жаль, что у него нет своих детей, он был бы хорошим отцом. Они уже подъезжали к ее дому, Кэрол улыбалась. Однако он умерил шаг и заметно утратил кураж, заметив у парадного подъезда небольшую толпу репортеров. Уж не влюбился ли он сам до безрассудства в Антонию. Он весьма прост и позволит нам быстро решить проблему одиноких женщин и вдов, ставших обузой для британского общества. Сегодня у иудеев был большой праздник День Искупления, ИомКиппур, но какое дело до праздника футболисту из Миннесоты, ему немедленно требовалась помощь адвоката. Все еще злишься, что я нахамил тебе в больнице. Неожиданно Ноэль уперлась ладонями в его грудь. Услышав в коридоре топот маленьких ножек, Ася скинула мою руку и поднялась с постели. Конечно, с ними была и Габи с Зорро, а еще Кэрол пригласила выступить потрясающий церковный хор из Гарлема. Дамы поспешили вниз, к Паддингтону. Голос звенел, как старинный хрусталь. Присцилла собрала всю свою волю, чтобы не разразиться протестами. Как только они очутились в безлюдном месте, Антония выдернула руку изпод локтя Ремингтона и воскликнула: Я встретился в тот злополучный вечер со своими друзьями в клубе и заявил, что отказываюсь от миссии мстителя, потому что вся их затея ошибка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MurielFaith5 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FranchescaNvp Холостяк 12 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:NganBeale604542 Холостяк 12 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Жаль, что у него нет своих детей, он был бы хорошим отцом. Они уже подъезжали к ее дому, Кэрол улыбалась. Однако он умерил шаг и заметно утратил кураж, заметив у парадного подъезда небольшую толпу репортеров. Уж не влюбился ли он сам до безрассудства в Антонию. Он весьма прост и позволит нам быстро решить проблему одиноких женщин и вдов, ставших обузой для британского общества. Сегодня у иудеев был большой праздник День Искупления, ИомКиппур, но какое дело до праздника футболисту из Миннесоты, ему немедленно требовалась помощь адвоката. Все еще злишься, что я нахамил тебе в больнице. Неожиданно Ноэль уперлась ладонями в его грудь. Услышав в коридоре топот маленьких ножек, Ася скинула мою руку и поднялась с постели. Конечно, с ними была и Габи с Зорро, а еще Кэрол пригласила выступить потрясающий церковный хор из Гарлема. Дамы поспешили вниз, к Паддингтону. Голос звенел, как старинный хрусталь. Присцилла собрала всю свою волю, чтобы не разразиться протестами. Как только они очутились в безлюдном месте, Антония выдернула руку изпод локтя Ремингтона и воскликнула: Я встретился в тот злополучный вечер со своими друзьями в клубе и заявил, что отказываюсь от миссии мстителя, потому что вся их затея ошибка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MurielFaith5 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FranchescaNvp Холостяк 12 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_5_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://patronas.pro/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:NganBeale604542 Холостяк 12 выпуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669726615 |