Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Кэрол пробыла у Чарли до полуночи, и несколько раз они принимались целоваться. Эти мужчины явно ее заинтересовали. Разве вам не следует лежать в постели. Вы разбили сердце несчастной девушке. Стефано прибыл ровно в семь, одетый в парадную военную форму. Я сделаю все, что ты пожелаешь… Хоуп, милая… Это была мама. И только Хоскинс, удаляясь из будуара, тихо пробормотал: Неужели ваша мать говорит такие вещи. Что ж, ничего не попишешь. Его проникновенный голос звучал в ее ушах, заставляя трепетать ее сердце. Вот теперь Адам не на шутку встревожился. Он действительно был очарован и пленен этой красавицей, прячущей под холодной внешностью пылкую натуру вакханки. Мне тоже захотелось прогуляться и погреться на солнышке. Стефано скрежетнул зубами.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:SadieDsb18981980 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VeldaValerio470 Холостяк 12 випуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:WillianSargent2 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KimMcBrayer184 Холостяк 12 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Кэрол пробыла у Чарли до полуночи, и несколько раз они принимались целоваться. Эти мужчины явно ее заинтересовали. Разве вам не следует лежать в постели. Вы разбили сердце несчастной девушке. Стефано прибыл ровно в семь, одетый в парадную военную форму. Я сделаю все, что ты пожелаешь… Хоуп, милая… Это была мама. И только Хоскинс, удаляясь из будуара, тихо пробормотал: Неужели ваша мать говорит такие вещи. Что ж, ничего не попишешь. Его проникновенный голос звучал в ее ушах, заставляя трепетать ее сердце. Вот теперь Адам не на шутку встревожился. Он действительно был очарован и пленен этой красавицей, прячущей под холодной внешностью пылкую натуру вакханки. Мне тоже захотелось прогуляться и погреться на солнышке. Стефано скрежетнул зубами.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:SadieDsb18981980 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VeldaValerio470 Холостяк 12 випуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:WillianSargent2 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KimMcBrayer184 Холостяк 12 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Кэрол пробыла у Чарли до полуночи, и несколько раз они принимались целоваться. Эти мужчины явно ее заинтересовали. Разве вам не следует лежать в постели. Вы разбили сердце несчастной девушке. Стефано прибыл ровно в семь, одетый в парадную военную форму. Я сделаю все, что ты пожелаешь… Хоуп, милая… Это была мама. И только Хоскинс, удаляясь из будуара, тихо пробормотал: Неужели ваша мать говорит такие вещи. Что ж, ничего не попишешь. Его проникновенный голос звучал в ее ушах, заставляя трепетать ее сердце. Вот теперь Адам не на шутку встревожился. Он действительно был очарован и пленен этой красавицей, прячущей под холодной внешностью пылкую натуру вакханки. Мне тоже захотелось прогуляться и погреться на солнышке. Стефано скрежетнул зубами.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:SadieDsb18981980 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:VeldaValerio470 Холостяк 12 випуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/Main_Page Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:WillianSargent2 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:KimMcBrayer184 Холостяк 12 випуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669674490 |