Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-divitis-onlayn Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] Лишь пронзительный визг разъяренного обвинителя заставил Ремингтона оторваться от своей избранницы и обернуться. По справочнику. Но ведь он сам собственноручно выбрал ее имя из длинного списка потенциальных невест. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Она прилегла на плед и довольно облизнулась. Зацепилась каблуком за ковер. Право, Антония, нельзя же быть такой упрямой. Пройдет много времени, прежде чем она сможет забыть Стефано. Присцилла вздрагивала, как молодая лошадка, и он опасался, что она вотвот разрыдается. Я согласна. Чертовски хорошо, повторил он. С укором отвечает Ася. Чарли чувствовал себя намного комфортнее, когда она смотрела на него с одобрением. Сложив руки в карманы брюк, тяжелым взглядом смотрел на снующих официантов. Ни восхитительные хрустящие булочки, ни нежный копченый палтус, ни жареный каплун с ароматной румяной корочкой не вызывали у него аппетита.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:SonMckenna Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MistyIsaacs16 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:OrvalRcy99215158 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:CZDKlaudia Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-divitis-onlayn Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] Лишь пронзительный визг разъяренного обвинителя заставил Ремингтона оторваться от своей избранницы и обернуться. По справочнику. Но ведь он сам собственноручно выбрал ее имя из длинного списка потенциальных невест. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Она прилегла на плед и довольно облизнулась. Зацепилась каблуком за ковер. Право, Антония, нельзя же быть такой упрямой. Пройдет много времени, прежде чем она сможет забыть Стефано. Присцилла вздрагивала, как молодая лошадка, и он опасался, что она вотвот разрыдается. Я согласна. Чертовски хорошо, повторил он. С укором отвечает Ася. Чарли чувствовал себя намного комфортнее, когда она смотрела на него с одобрением. Сложив руки в карманы брюк, тяжелым взглядом смотрел на снующих официантов. Ни восхитительные хрустящие булочки, ни нежный копченый палтус, ни жареный каплун с ароматной румяной корочкой не вызывали у него аппетита.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:SonMckenna Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MistyIsaacs16 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:OrvalRcy99215158 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:CZDKlaudia Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-divitis-onlayn Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] Лишь пронзительный визг разъяренного обвинителя заставил Ремингтона оторваться от своей избранницы и обернуться. По справочнику. Но ведь он сам собственноручно выбрал ее имя из длинного списка потенциальных невест. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Она прилегла на плед и довольно облизнулась. Зацепилась каблуком за ковер. Право, Антония, нельзя же быть такой упрямой. Пройдет много времени, прежде чем она сможет забыть Стефано. Присцилла вздрагивала, как молодая лошадка, и он опасался, что она вотвот разрыдается. Я согласна. Чертовски хорошо, повторил он. С укором отвечает Ася. Чарли чувствовал себя намного комфортнее, когда она смотрела на него с одобрением. Сложив руки в карманы брюк, тяжелым взглядом смотрел на снующих официантов. Ни восхитительные хрустящие булочки, ни нежный копченый палтус, ни жареный каплун с ароматной румяной корочкой не вызывали у него аппетита.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_4_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/User:SonMckenna Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MistyIsaacs16 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%83_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:OrvalRcy99215158 Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:CZDKlaudia Холостяк 02.12 22 дивитись онлайн]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669617651