Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-4-vypusk Холостяк 4 выпуск] Стефано засмеялся, сомневаясь однако, что это была только догадка. У моих детей осталось много не заданных ему вопросов, хотя бы о том, какое место они занимали в его жизни. Не стройте иллюзий, ваше сиятельство. Тебя приглашает на ужин не ктонибудь, а сам принц Стефано Джорджио Паоло. Я ей сказала, что ты в отъезде, сказала Кэрол и заглянула в глаза Чарли. Весь центр постоянно крутится вокруг ее кабинета, как колесо вокруг оси. Прозвучало все не слишком оптимистично. А не далее как вчера все было иначе. Но этой запоздалой нежностью он в малой степени смог искупить свою вину. Все определенно и ясно. Это миссис Ховард, мадам, пояснил дворецкий. Все остальное мишура, по крайней мере для меня. Меньше всего Грей был готов сейчас вспоминать про детей Сильвии. Подбежав к ней, граф прошипел, озираясь по сторонам: Не узнал ли ты от своей собеседницы еще какихнибудь сакральных истин.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 4 выпуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 4 выпуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк 4 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-4-vypusk Холостяк 4 выпуск] Стефано засмеялся, сомневаясь однако, что это была только догадка. У моих детей осталось много не заданных ему вопросов, хотя бы о том, какое место они занимали в его жизни. Не стройте иллюзий, ваше сиятельство. Тебя приглашает на ужин не ктонибудь, а сам принц Стефано Джорджио Паоло. Я ей сказала, что ты в отъезде, сказала Кэрол и заглянула в глаза Чарли. Весь центр постоянно крутится вокруг ее кабинета, как колесо вокруг оси. Прозвучало все не слишком оптимистично. А не далее как вчера все было иначе. Но этой запоздалой нежностью он в малой степени смог искупить свою вину. Все определенно и ясно. Это миссис Ховард, мадам, пояснил дворецкий. Все остальное мишура, по крайней мере для меня. Меньше всего Грей был готов сейчас вспоминать про детей Сильвии. Подбежав к ней, граф прошипел, озираясь по сторонам: Не узнал ли ты от своей собеседницы еще какихнибудь сакральных истин.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 4 выпуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 4 выпуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк 4 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-4-vypusk Холостяк 4 выпуск] Стефано засмеялся, сомневаясь однако, что это была только догадка. У моих детей осталось много не заданных ему вопросов, хотя бы о том, какое место они занимали в его жизни. Не стройте иллюзий, ваше сиятельство. Тебя приглашает на ужин не ктонибудь, а сам принц Стефано Джорджио Паоло. Я ей сказала, что ты в отъезде, сказала Кэрол и заглянула в глаза Чарли. Весь центр постоянно крутится вокруг ее кабинета, как колесо вокруг оси. Прозвучало все не слишком оптимистично. А не далее как вчера все было иначе. Но этой запоздалой нежностью он в малой степени смог искупить свою вину. Все определенно и ясно. Это миссис Ховард, мадам, пояснил дворецкий. Все остальное мишура, по крайней мере для меня. Меньше всего Грей был готов сейчас вспоминать про детей Сильвии. Подбежав к ней, граф прошипел, озираясь по сторонам: Не узнал ли ты от своей собеседницы еще какихнибудь сакральных истин.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 4 выпуск]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 4 выпуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_2022 Холостяк 4 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк 4 выпуск]
|