Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Journal des déclenchements du filtre antiabus

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Ce journal affiche une liste des actions détectées par les filtres.

Détails pour l'entrée 1 024 451 du journal

11 février 2023 à 06:50 : AliceSpringfield (discussion | contributions) a déclenché le filtre antiabus 4, en effectuant l’action « edit » sur The Difference Between Incheon And Its Famous Sub Cities. Actions entreprises : Interdire la modification ; Description du filtre : Empêcher la création de pages de pub utilisateur (examiner)

Changements faits lors de la modification

 
+
Officetel is very possibly the most popular portmanteau of both the English resort and administrative office, and the officetel itself has been a typical work place with secondary basic housing lodging because the mid-nineteenth century. It was first introduced in the late 1980s and spread rapidly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its place in a place that provides easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its customers to be in a position to attend to urgent business while not being trapped in traffic. Of course, this also suggests that they are near the theatres, museums, and other attractions that London has to offer.<br><br>The source of the phrase"Officetel" itself has been shrouded in mystery. Korean sources provide some credence to using this term in the first eighteen hundreds by American missionaries in Korea, although using the expression"Korean" remains rife through town. The earliest known usage of"Officetel" is at an American paper, appearing at a notice of changes to the Port of Rotterdam. This paper printed the title of a brand new port located in North Korea: although this was likely an error on the part of the printer and not a legitimate port of call for the"Officetel", it will provide an interesting etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally means a small article, while" officetel" is also the title of a brief Biblical word meaning"replaced," indicating that the present embassy to the UN is located at a relocated location. The title is derived from an old vent that was abandoned due to its inability to adapt big sailing vessels. The present construction, a refurbished nineteenth-century dock, was chosen to replace the dock so as to generate room for a new type of commercial ship-breaking facility. Even though the usage of the expression"Officetel" does suggest an etymology lesson about an American who began the port of Rotterdam, there's no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the prior Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist landmark with a story behind it as well as its own location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known details about this little-known section of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noted that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a daughter of King Sado and also the founder of Incheon.<br><br>An interesting fact about Incheon is that it is not the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which is also in the exact same location. Although the 2 names may seem like the cultural importance of both of these port-of-call places is vastly different. Although both harbors a substantial global trade, their chief financial centers are the Jeju Island and Busan, with some industrial facilities in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions utilize a completely different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most precise evaluation of Incheon is its own development and also a peninsula with three large harbors. Although its place has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for all its typology. As described above, it is a unique mixture of distinct architectural forms all originating from the same area, and every distinct architectural form uses a different terminology for describing itself. A number of the different architectural forms include:<br><br>A substantial linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the usage of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages use loanwords from French or English, but not a single word out of Korean. Loanwords from other cultures could be perplexing to North Koreans that have been isolated for decades. It is quite possible that the isolation had a substantial impact on the pronunciation of"officetel." The significance is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another significant factor resulting in the regional variations of Incheon is its own unique development along its shoreline. Unlike many other ports across the world, Incheon's development coincides its own coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its own coastline. For instance, Tong Po-gu is in the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found in the island's middle. This exceptional correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched today.<br><br>In the event you cherished this post in addition to you desire to acquire more details regarding [https://www.openlearning.com/u/cappshanson-rbn2qs/blog/IfYouReSeekingAnApartmentForRentInSeoulSouthKoreaYouMayWantToThinkAboutThePossibilityOfFindingApartmentsWithinTheCitySCapitalCityApartmentsLocatedInSeoulAreVastlyDifferentInTheirDimensionAndStyleHoweverWhileYouCouldFindItTemptingToLiveWithinCrampedRoomsWithinTheCitySCoreItSMuchMoreComfortableToBeInTranquilQuietAreasLocatedInTheSuburbsAndOutskirtsOfSeoulSCapitalSuchAsSeongbukDongAndBusanWhereRentIsGenerallyLowerAndPublicTransportationIsOfExcellentStandardInThisArticleWeLlReviewOfTheMostDesirableSuburbsOfSeoul 아파트] i implore you to stop by the page.

Paramètres de l'action

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
AliceSpringfield
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
The Difference Between Incheon And Its Famous Sub Cities
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
The Difference Between Incheon And Its Famous Sub Cities
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
Officetel is very possibly the most popular portmanteau of both the English resort and administrative office, and the officetel itself has been a typical work place with secondary basic housing lodging because the mid-nineteenth century. It was first introduced in the late 1980s and spread rapidly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its place in a place that provides easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its customers to be in a position to attend to urgent business while not being trapped in traffic. Of course, this also suggests that they are near the theatres, museums, and other attractions that London has to offer.<br><br>The source of the phrase"Officetel" itself has been shrouded in mystery. Korean sources provide some credence to using this term in the first eighteen hundreds by American missionaries in Korea, although using the expression"Korean" remains rife through town. The earliest known usage of"Officetel" is at an American paper, appearing at a notice of changes to the Port of Rotterdam. This paper printed the title of a brand new port located in North Korea: although this was likely an error on the part of the printer and not a legitimate port of call for the"Officetel", it will provide an interesting etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally means a small article, while" officetel" is also the title of a brief Biblical word meaning"replaced," indicating that the present embassy to the UN is located at a relocated location. The title is derived from an old vent that was abandoned due to its inability to adapt big sailing vessels. The present construction, a refurbished nineteenth-century dock, was chosen to replace the dock so as to generate room for a new type of commercial ship-breaking facility. Even though the usage of the expression"Officetel" does suggest an etymology lesson about an American who began the port of Rotterdam, there's no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the prior Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist landmark with a story behind it as well as its own location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known details about this little-known section of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noted that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a daughter of King Sado and also the founder of Incheon.<br><br>An interesting fact about Incheon is that it is not the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which is also in the exact same location. Although the 2 names may seem like the cultural importance of both of these port-of-call places is vastly different. Although both harbors a substantial global trade, their chief financial centers are the Jeju Island and Busan, with some industrial facilities in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions utilize a completely different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most precise evaluation of Incheon is its own development and also a peninsula with three large harbors. Although its place has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for all its typology. As described above, it is a unique mixture of distinct architectural forms all originating from the same area, and every distinct architectural form uses a different terminology for describing itself. A number of the different architectural forms include:<br><br>A substantial linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the usage of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages use loanwords from French or English, but not a single word out of Korean. Loanwords from other cultures could be perplexing to North Koreans that have been isolated for decades. It is quite possible that the isolation had a substantial impact on the pronunciation of"officetel." The significance is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another significant factor resulting in the regional variations of Incheon is its own unique development along its shoreline. Unlike many other ports across the world, Incheon's development coincides its own coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its own coastline. For instance, Tong Po-gu is in the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found in the island's middle. This exceptional correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched today.<br><br>In the event you cherished this post in addition to you desire to acquire more details regarding [https://www.openlearning.com/u/cappshanson-rbn2qs/blog/IfYouReSeekingAnApartmentForRentInSeoulSouthKoreaYouMayWantToThinkAboutThePossibilityOfFindingApartmentsWithinTheCitySCapitalCityApartmentsLocatedInSeoulAreVastlyDifferentInTheirDimensionAndStyleHoweverWhileYouCouldFindItTemptingToLiveWithinCrampedRoomsWithinTheCitySCoreItSMuchMoreComfortableToBeInTranquilQuietAreasLocatedInTheSuburbsAndOutskirtsOfSeoulSCapitalSuchAsSeongbukDongAndBusanWhereRentIsGenerallyLowerAndPublicTransportationIsOfExcellentStandardInThisArticleWeLlReviewOfTheMostDesirableSuburbsOfSeoul 아파트] i implore you to stop by the page.
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +Officetel is very possibly the most popular portmanteau of both the English resort and administrative office, and the officetel itself has been a typical work place with secondary basic housing lodging because the mid-nineteenth century. It was first introduced in the late 1980s and spread rapidly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its place in a place that provides easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its customers to be in a position to attend to urgent business while not being trapped in traffic. Of course, this also suggests that they are near the theatres, museums, and other attractions that London has to offer.<br><br>The source of the phrase"Officetel" itself has been shrouded in mystery. Korean sources provide some credence to using this term in the first eighteen hundreds by American missionaries in Korea, although using the expression"Korean" remains rife through town. The earliest known usage of"Officetel" is at an American paper, appearing at a notice of changes to the Port of Rotterdam. This paper printed the title of a brand new port located in North Korea: although this was likely an error on the part of the printer and not a legitimate port of call for the"Officetel", it will provide an interesting etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally means a small article, while" officetel" is also the title of a brief Biblical word meaning"replaced," indicating that the present embassy to the UN is located at a relocated location. The title is derived from an old vent that was abandoned due to its inability to adapt big sailing vessels. The present construction, a refurbished nineteenth-century dock, was chosen to replace the dock so as to generate room for a new type of commercial ship-breaking facility. Even though the usage of the expression"Officetel" does suggest an etymology lesson about an American who began the port of Rotterdam, there's no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the prior Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist landmark with a story behind it as well as its own location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known details about this little-known section of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noted that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a daughter of King Sado and also the founder of Incheon.<br><br>An interesting fact about Incheon is that it is not the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which is also in the exact same location. Although the 2 names may seem like the cultural importance of both of these port-of-call places is vastly different. Although both harbors a substantial global trade, their chief financial centers are the Jeju Island and Busan, with some industrial facilities in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions utilize a completely different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most precise evaluation of Incheon is its own development and also a peninsula with three large harbors. Although its place has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for all its typology. As described above, it is a unique mixture of distinct architectural forms all originating from the same area, and every distinct architectural form uses a different terminology for describing itself. A number of the different architectural forms include:<br><br>A substantial linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the usage of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages use loanwords from French or English, but not a single word out of Korean. Loanwords from other cultures could be perplexing to North Koreans that have been isolated for decades. It is quite possible that the isolation had a substantial impact on the pronunciation of"officetel." The significance is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another significant factor resulting in the regional variations of Incheon is its own unique development along its shoreline. Unlike many other ports across the world, Incheon's development coincides its own coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its own coastline. For instance, Tong Po-gu is in the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found in the island's middle. This exceptional correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched today.<br><br>In the event you cherished this post in addition to you desire to acquire more details regarding [https://www.openlearning.com/u/cappshanson-rbn2qs/blog/IfYouReSeekingAnApartmentForRentInSeoulSouthKoreaYouMayWantToThinkAboutThePossibilityOfFindingApartmentsWithinTheCitySCapitalCityApartmentsLocatedInSeoulAreVastlyDifferentInTheirDimensionAndStyleHoweverWhileYouCouldFindItTemptingToLiveWithinCrampedRoomsWithinTheCitySCoreItSMuchMoreComfortableToBeInTranquilQuietAreasLocatedInTheSuburbsAndOutskirtsOfSeoulSCapitalSuchAsSeongbukDongAndBusanWhereRentIsGenerallyLowerAndPublicTransportationIsOfExcellentStandardInThisArticleWeLlReviewOfTheMostDesirableSuburbsOfSeoul 아파트] i implore you to stop by the page.
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
Officetel is very possibly the most popular portmanteau of both the English resort and administrative office, and the officetel itself has been a typical work place with secondary basic housing lodging because the mid-nineteenth century. It was first introduced in the late 1980s and spread rapidly from the early 1990s along with the mid-2000s. Its main appeal is its place in a place that provides easy access to the hustle and bustle of central London; this enables its customers to be in a position to attend to urgent business while not being trapped in traffic. Of course, this also suggests that they are near the theatres, museums, and other attractions that London has to offer.<br><br>The source of the phrase"Officetel" itself has been shrouded in mystery. Korean sources provide some credence to using this term in the first eighteen hundreds by American missionaries in Korea, although using the expression"Korean" remains rife through town. The earliest known usage of"Officetel" is at an American paper, appearing at a notice of changes to the Port of Rotterdam. This paper printed the title of a brand new port located in North Korea: although this was likely an error on the part of the printer and not a legitimate port of call for the"Officetel", it will provide an interesting etymology lesson.<br><br>In Korean culture, an" Officetel" literally means a small article, while" officetel" is also the title of a brief Biblical word meaning"replaced," indicating that the present embassy to the UN is located at a relocated location. The title is derived from an old vent that was abandoned due to its inability to adapt big sailing vessels. The present construction, a refurbished nineteenth-century dock, was chosen to replace the dock so as to generate room for a new type of commercial ship-breaking facility. Even though the usage of the expression"Officetel" does suggest an etymology lesson about an American who began the port of Rotterdam, there's no direct proof of this.<br><br>The expression"Officetel" can also be observed in another little-known part of Korean design. Onhapo-ji, or"Incheon Pagoda," is a five-tiered kami (temple) based on the grounds of the prior Banjoojongji Temple. The"Incheon Pagoda" is a well-known tourist landmark with a story behind it as well as its own location, but little is known about the foundation of the" Officetel." The only known details about this little-known section of Korean housing typology comes in the UNESCO World Heritage site in Korea, which noted that the title"Incheon Pagoda" was based on an ancient legend about a daughter of King Sado and also the founder of Incheon.<br><br>An interesting fact about Incheon is that it is not the only vent incheon-ji in Korea. There is Jeju-do, which is also in the exact same location. Although the 2 names may seem like the cultural importance of both of these port-of-call places is vastly different. Although both harbors a substantial global trade, their chief financial centers are the Jeju Island and Busan, with some industrial facilities in Kwang-taek and Suwon. Unsurprisingly, both regions utilize a completely different language for describing themselvesand it is hard to compare their housing typology.<br><br>The most precise evaluation of Incheon is its own development and also a peninsula with three large harbors. Although its place has enabled its commercial growth to spread across the peninsula, it's the peninsula itself which has functioned as the basis for all its typology. As described above, it is a unique mixture of distinct architectural forms all originating from the same area, and every distinct architectural form uses a different terminology for describing itself. A number of the different architectural forms include:<br><br>A substantial linguistic distinction between Incheon and its surrounding regions is made by the usage of one word,"officetel," which looks throughout the entire language. The majority of other languages use loanwords from French or English, but not a single word out of Korean. Loanwords from other cultures could be perplexing to North Koreans that have been isolated for decades. It is quite possible that the isolation had a substantial impact on the pronunciation of"officetel." The significance is"my god," and is only found in a single place .<br><br>Another significant factor resulting in the regional variations of Incheon is its own unique development along its shoreline. Unlike many other ports across the world, Incheon's development coincides its own coastline. This usually means that every district in Incheon corresponds to a distinct point on its own coastline. For instance, Tong Po-gu is in the southernmost tip of Incheon, while Songpo-gu can be found in the island's middle. This exceptional correspondence among the districts contributes to the confusion seen in satellite new cities being launched today.<br><br>In the event you cherished this post in addition to you desire to acquire more details regarding [https://www.openlearning.com/u/cappshanson-rbn2qs/blog/IfYouReSeekingAnApartmentForRentInSeoulSouthKoreaYouMayWantToThinkAboutThePossibilityOfFindingApartmentsWithinTheCitySCapitalCityApartmentsLocatedInSeoulAreVastlyDifferentInTheirDimensionAndStyleHoweverWhileYouCouldFindItTemptingToLiveWithinCrampedRoomsWithinTheCitySCoreItSMuchMoreComfortableToBeInTranquilQuietAreasLocatedInTheSuburbsAndOutskirtsOfSeoulSCapitalSuchAsSeongbukDongAndBusanWhereRentIsGenerallyLowerAndPublicTransportationIsOfExcellentStandardInThisArticleWeLlReviewOfTheMostDesirableSuburbsOfSeoul 아파트] i implore you to stop by the page.
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1676094656