Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк СТБ 2022 В очередной раз подтвердить, что никакого интервью не будет, и полюбоваться на выражение ее лица. Итак, приступим к занятиям. Поверь мне, Чарли, ты ее сразу узнаешь. К сожалению, я так понимаю, что деньги это часть вашей жизни. Я лично не уверен, что хочу и дальше жить так же. Не удивлюсь, если в самое ближайшее время сюда прибегут и все остальные. Но смотри, не теряй головы. Разве это не прекрасно, когда любишь ты и любят тебя. Отворила ему, к его удивлению, Элинор. Я говорил тебе это в самом начале. Очевидно, Америку поразила какаято непонятная болезнь: все вокруг выглядели совершенно несчастными. Старик, я не хочу тебя терять. Я не совершил никакого преступления. Он только что удостоил вас наивысшей похвалы. Лично я ничего подобного не заметила, возразила Мод.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк СТБ 2022]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк СТБ 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FelicitasSwank0 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://patronas.pro/User:TerrenceMcGarry Холостяк СТБ 2022]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LulaHollinworth Холостяк СТБ 2022]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк СТБ 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк СТБ 2022 В очередной раз подтвердить, что никакого интервью не будет, и полюбоваться на выражение ее лица. Итак, приступим к занятиям. Поверь мне, Чарли, ты ее сразу узнаешь. К сожалению, я так понимаю, что деньги это часть вашей жизни. Я лично не уверен, что хочу и дальше жить так же. Не удивлюсь, если в самое ближайшее время сюда прибегут и все остальные. Но смотри, не теряй головы. Разве это не прекрасно, когда любишь ты и любят тебя. Отворила ему, к его удивлению, Элинор. Я говорил тебе это в самом начале. Очевидно, Америку поразила какаято непонятная болезнь: все вокруг выглядели совершенно несчастными. Старик, я не хочу тебя терять. Я не совершил никакого преступления. Он только что удостоил вас наивысшей похвалы. Лично я ничего подобного не заметила, возразила Мод.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк СТБ 2022]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк СТБ 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FelicitasSwank0 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://patronas.pro/User:TerrenceMcGarry Холостяк СТБ 2022]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LulaHollinworth Холостяк СТБ 2022]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк СТБ 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк СТБ 2022 В очередной раз подтвердить, что никакого интервью не будет, и полюбоваться на выражение ее лица. Итак, приступим к занятиям. Поверь мне, Чарли, ты ее сразу узнаешь. К сожалению, я так понимаю, что деньги это часть вашей жизни. Я лично не уверен, что хочу и дальше жить так же. Не удивлюсь, если в самое ближайшее время сюда прибегут и все остальные. Но смотри, не теряй головы. Разве это не прекрасно, когда любишь ты и любят тебя. Отворила ему, к его удивлению, Элинор. Я говорил тебе это в самом начале. Очевидно, Америку поразила какаято непонятная болезнь: все вокруг выглядели совершенно несчастными. Старик, я не хочу тебя терять. Я не совершил никакого преступления. Он только что удостоил вас наивысшей похвалы. Лично я ничего подобного не заметила, возразила Мод.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк СТБ 2022]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк СТБ 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:FelicitasSwank0 Холостяк СТБ 2022]<br><br>[https://patronas.pro/User:TerrenceMcGarry Холостяк СТБ 2022]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:LulaHollinworth Холостяк СТБ 2022]<br>[https://patronas.pro/User:KNHMelina504789 Холостяк СТБ 2022]
|