Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Jestine6762
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Jestine6762
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Jestine6762
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
Холостяк 12 выпуск 5 Они уже привыкли к тому, что он надолго пропадает, и обычно звонили ему сами. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Нарушение традиций английского чаепития граф Карр полагал кощунством, однако благоразумно прикусил язык и смиренно последовал за Элинор по коридору в другую половину дома, где находилась кухня. В подсобке ее поджидал ухмыляющийся Дэвидсон. Что же касается наказания, предусмотренного законом для проступков подобного рода, продолжал судья, то обычно виновный в антиобщественной деятельности приговаривается к тюремному заключению. Как же она всего этого не понимает. Правда ли, что граф настаивает на выполнении вами второй части вашего пари. В жизни не ела курятины вкуснее. Мне казалось, мы говорили вчера об ужине. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты. Она удивилась его появлению, а в глубине души даже испугалась. А я получил бы возможность в любой момент почувствовать исходящую от вас теплоту и нежность даже сквозь ткань. В отличие от Чарли и Адама, чьи родители вели респектабельный и консервативный образ жизни (у Адама на ЛонгАйленде, а у Чарли на Пятой авеню), Грей, когда рос, где только не побывал. Что за кошмарная ночь. Отчет о встрече мать услышала во всех подробностях еще ночью, но сейчас потребовала слово в слово повторить еще раз.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:BenedictDelprat Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://dekatrian.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:DeanneEisen1 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 12 выпуск 5]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +Холостяк 12 выпуск 5 Они уже привыкли к тому, что он надолго пропадает, и обычно звонили ему сами. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Нарушение традиций английского чаепития граф Карр полагал кощунством, однако благоразумно прикусил язык и смиренно последовал за Элинор по коридору в другую половину дома, где находилась кухня. В подсобке ее поджидал ухмыляющийся Дэвидсон. Что же касается наказания, предусмотренного законом для проступков подобного рода, продолжал судья, то обычно виновный в антиобщественной деятельности приговаривается к тюремному заключению. Как же она всего этого не понимает. Правда ли, что граф настаивает на выполнении вами второй части вашего пари. В жизни не ела курятины вкуснее. Мне казалось, мы говорили вчера об ужине. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты. Она удивилась его появлению, а в глубине души даже испугалась. А я получил бы возможность в любой момент почувствовать исходящую от вас теплоту и нежность даже сквозь ткань. В отличие от Чарли и Адама, чьи родители вели респектабельный и консервативный образ жизни (у Адама на ЛонгАйленде, а у Чарли на Пятой авеню), Грей, когда рос, где только не побывал. Что за кошмарная ночь. Отчет о встрече мать услышала во всех подробностях еще ночью, но сейчас потребовала слово в слово повторить еще раз.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:BenedictDelprat Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://dekatrian.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:DeanneEisen1 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 12 выпуск 5]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
Холостяк 12 выпуск 5 Они уже привыкли к тому, что он надолго пропадает, и обычно звонили ему сами. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Нарушение традиций английского чаепития граф Карр полагал кощунством, однако благоразумно прикусил язык и смиренно последовал за Элинор по коридору в другую половину дома, где находилась кухня. В подсобке ее поджидал ухмыляющийся Дэвидсон. Что же касается наказания, предусмотренного законом для проступков подобного рода, продолжал судья, то обычно виновный в антиобщественной деятельности приговаривается к тюремному заключению. Как же она всего этого не понимает. Правда ли, что граф настаивает на выполнении вами второй части вашего пари. В жизни не ела курятины вкуснее. Мне казалось, мы говорили вчера об ужине. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты. Она удивилась его появлению, а в глубине души даже испугалась. А я получил бы возможность в любой момент почувствовать исходящую от вас теплоту и нежность даже сквозь ткань. В отличие от Чарли и Адама, чьи родители вели респектабельный и консервативный образ жизни (у Адама на ЛонгАйленде, а у Чарли на Пятой авеню), Грей, когда рос, где только не побывал. Что за кошмарная ночь. Отчет о встрече мать услышала во всех подробностях еще ночью, но сейчас потребовала слово в слово повторить еще раз.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:BenedictDelprat Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://dekatrian.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 5]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:DeanneEisen1 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 12 выпуск 5]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Холостяк 12 выпуск 5]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1668951930