Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Jestine6762 |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-5-vypusk Холостяк 2022 5 выпуск] Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Спокойно закрыв автомобиль, подошел к ней и обняв за талию повел к себе домой. Ты уже объяснял, почему нельзя встретиться раньше. Я была в СанЛоренцо уже дважды, но это было очень давно. Глаза Антонии радостно заблестели. Он догадался, что тяжелая артиллерия пущена в ход раньше обычного в наказание за то, что он не явился в синагогу. Охваченная злостью и отчаянием, Антония выбежала в коридор и схватила шляпку, лежавшую на полочке для головных уборов. Это будет неправдой, и вы это знаете. Ты прекрасно справился с работой. Однако внутренний голос шепнул, что с уходом Ремингтона она все равно не станет уже такой, как раньше, ибо в нее вселился бес. Что вам надо. Клянусь небом, я тебе верю, Ремингтон Карр. Миссис Лайсетт сдержанно улыбнулась, не сводя с Рейнера пронзительного, оценивающего взгляда. Его будущее нас совершенно не касается. сказал лорд Ричард Серл, взмахнув рукой с бокалом с виски так, что едва его не расплескал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:AsaU467241240102 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:LaurenW858 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:ChandaBostock98 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 5 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-5-vypusk Холостяк 2022 5 выпуск] Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Спокойно закрыв автомобиль, подошел к ней и обняв за талию повел к себе домой. Ты уже объяснял, почему нельзя встретиться раньше. Я была в СанЛоренцо уже дважды, но это было очень давно. Глаза Антонии радостно заблестели. Он догадался, что тяжелая артиллерия пущена в ход раньше обычного в наказание за то, что он не явился в синагогу. Охваченная злостью и отчаянием, Антония выбежала в коридор и схватила шляпку, лежавшую на полочке для головных уборов. Это будет неправдой, и вы это знаете. Ты прекрасно справился с работой. Однако внутренний голос шепнул, что с уходом Ремингтона она все равно не станет уже такой, как раньше, ибо в нее вселился бес. Что вам надо. Клянусь небом, я тебе верю, Ремингтон Карр. Миссис Лайсетт сдержанно улыбнулась, не сводя с Рейнера пронзительного, оценивающего взгляда. Его будущее нас совершенно не касается. сказал лорд Ричард Серл, взмахнув рукой с бокалом с виски так, что едва его не расплескал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:AsaU467241240102 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:LaurenW858 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:ChandaBostock98 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 5 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-5-vypusk Холостяк 2022 5 выпуск] Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Спокойно закрыв автомобиль, подошел к ней и обняв за талию повел к себе домой. Ты уже объяснял, почему нельзя встретиться раньше. Я была в СанЛоренцо уже дважды, но это было очень давно. Глаза Антонии радостно заблестели. Он догадался, что тяжелая артиллерия пущена в ход раньше обычного в наказание за то, что он не явился в синагогу. Охваченная злостью и отчаянием, Антония выбежала в коридор и схватила шляпку, лежавшую на полочке для головных уборов. Это будет неправдой, и вы это знаете. Ты прекрасно справился с работой. Однако внутренний голос шепнул, что с уходом Ремингтона она все равно не станет уже такой, как раньше, ибо в нее вселился бес. Что вам надо. Клянусь небом, я тебе верю, Ремингтон Карр. Миссис Лайсетт сдержанно улыбнулась, не сводя с Рейнера пронзительного, оценивающего взгляда. Его будущее нас совершенно не касается. сказал лорд Ричард Серл, взмахнув рукой с бокалом с виски так, что едва его не расплескал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-5-vipusk Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:AsaU467241240102 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://patronas.pro/User:LaurenW858 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Холостяк 2022 5 выпуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:ChandaBostock98 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:ElvisMcKie1 Холостяк 2022 5 выпуск]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%97%D0%B0_18.11_22 Холостяк 2022 5 выпуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1668947637 |