Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Jestine6762
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 12 4 Ð’ипуÑк Телепортал
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 12 4 Ð’ипуÑк Телепортал
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk-teleportal Холостяк 12 4 випуск телепортал] Не захотела. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Случалось, что объявлялись агрессивные родители в поисках своих детей или чтобы задать им очередную взбучку, после того как дети по решению суда были переданы под опеку центра. Он поцеловал ее так страстно, что она чуть было не задохнулась, а потом начал сосать и кусать отвердевший сосок. Ремингтон поскреб подбородок и снова обдумал обстоятельства столкновения с коварной вдовой в палате общин и в доме Эллингсонов. Адам наконец проснулся и заморгал непонимающе. У графа вновь возникло тягостное ощущение в желудке, он неохотно сел в кресло и с беспокойством оглянулся по сторонам, лихорадочно выстраивая план бегства. Вы правы, Антония, не надо торопиться. За ней семенил заведующий, тщетно пытаясь ее успокоить. Адам хорошо знал, что если женщина покоряет тебя не только грудью или ножками, но и умом пиши пропало. Полагаю, несмотря на все это, ты сумеешь вырваться. Когда друг вернулся, Стефано показалось, будто он сходит с ума: не может быть, неужели это не сон. Сильвия знала и понимала, что в отношениях женщин с мужчинами существует определенный свод правил, в котором она не слишком сведуща. Ноэль даже не оглянулась. Она фыркнула и наморщила носик.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк 12 4 випуск телепортал]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk-teleportal Холостяк 12 4 випуск телепортал] Не захотела. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Случалось, что объявлялись агрессивные родители в поисках своих детей или чтобы задать им очередную взбучку, после того как дети по решению суда были переданы под опеку центра. Он поцеловал ее так страстно, что она чуть было не задохнулась, а потом начал сосать и кусать отвердевший сосок. Ремингтон поскреб подбородок и снова обдумал обстоятельства столкновения с коварной вдовой в палате общин и в доме Эллингсонов. Адам наконец проснулся и заморгал непонимающе. У графа вновь возникло тягостное ощущение в желудке, он неохотно сел в кресло и с беспокойством оглянулся по сторонам, лихорадочно выстраивая план бегства. Вы правы, Антония, не надо торопиться. За ней семенил заведующий, тщетно пытаясь ее успокоить. Адам хорошо знал, что если женщина покоряет тебя не только грудью или ножками, но и умом пиши пропало. Полагаю, несмотря на все это, ты сумеешь вырваться. Когда друг вернулся, Стефано показалось, будто он сходит с ума: не может быть, неужели это не сон. Сильвия знала и понимала, что в отношениях женщин с мужчинами существует определенный свод правил, в котором она не слишком сведуща. Ноэль даже не оглянулась. Она фыркнула и наморщила носик.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк 12 4 випуск телепортал]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk-teleportal Холостяк 12 4 випуск телепортал] Не захотела. Он поднял бокал, развернувшись к своему другу. Случалось, что объявлялись агрессивные родители в поисках своих детей или чтобы задать им очередную взбучку, после того как дети по решению суда были переданы под опеку центра. Он поцеловал ее так страстно, что она чуть было не задохнулась, а потом начал сосать и кусать отвердевший сосок. Ремингтон поскреб подбородок и снова обдумал обстоятельства столкновения с коварной вдовой в палате общин и в доме Эллингсонов. Адам наконец проснулся и заморгал непонимающе. У графа вновь возникло тягостное ощущение в желудке, он неохотно сел в кресло и с беспокойством оглянулся по сторонам, лихорадочно выстраивая план бегства. Вы правы, Антония, не надо торопиться. За ней семенил заведующий, тщетно пытаясь ее успокоить. Адам хорошо знал, что если женщина покоряет тебя не только грудью или ножками, но и умом пиши пропало. Полагаю, несмотря на все это, ты сумеешь вырваться. Когда друг вернулся, Стефано показалось, будто он сходит с ума: не может быть, неужели это не сон. Сильвия знала и понимала, что в отношениях женщин с мужчинами существует определенный свод правил, в котором она не слишком сведуща. Ноэль даже не оглянулась. Она фыркнула и наморщила носик.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:HenriettaEarls Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 12 4 випуск телепортал]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:IssacLetters Холостяк 12 4 випуск телепортал]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1668866683