Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Jestine6762
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Jestine6762
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Jestine6762
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-4 Холостяк 2022 выпуск 4] Я даже с детьми ее знакомиться не желаю. Позвольте полюбопытствовать, вкрадчиво промолвил граф, что вы запланировали для меня на сегодня. Вопреки своей клятве, Стефано все же нанял детективное агентство для наблюдения за ней. Да и мама у тебя вроде бы очень милая. Я ведь только поцеловала тебя. Он повернулся к ней спиной, надел жилет и сюртук, обернулся, обжег ее взглядом, прошел мимо нее и, отперев дверь, промолвил, ткнув в Антонию указательным пальцем: Тем более Антону сейчас не до меня. Ладно, ладно, согласился Чарли, чтобы закрыть тему, и через пару минут они попрощались. Наблюдая за Асей хлопочущей на кухне, понимаю, чтобы хоть както успокоиться ей нужно чемнибудь наняться. Чарли не помнил, чтобы женщина когдато интересовалась его делами, да еще не из вежливости, а искренне. Ноэль наслаждалась каждым мигом: о, как давно не знала она мужских ласк. Дэвидсон то и дело поглядывал в сторону продавцов, обслуживавших клиентов, и досадливо вздыхал. У них с Сильвией попрежнему все было прекрасно. Просто не представляю, что делать, если выиграю. Я бы не стала возражать, если бы ты был с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ConcepcionHepler Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SamanthaFriedman Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 4]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-4 Холостяк 2022 выпуск 4] Я даже с детьми ее знакомиться не желаю. Позвольте полюбопытствовать, вкрадчиво промолвил граф, что вы запланировали для меня на сегодня. Вопреки своей клятве, Стефано все же нанял детективное агентство для наблюдения за ней. Да и мама у тебя вроде бы очень милая. Я ведь только поцеловала тебя. Он повернулся к ней спиной, надел жилет и сюртук, обернулся, обжег ее взглядом, прошел мимо нее и, отперев дверь, промолвил, ткнув в Антонию указательным пальцем: Тем более Антону сейчас не до меня. Ладно, ладно, согласился Чарли, чтобы закрыть тему, и через пару минут они попрощались. Наблюдая за Асей хлопочущей на кухне, понимаю, чтобы хоть както успокоиться ей нужно чемнибудь наняться. Чарли не помнил, чтобы женщина когдато интересовалась его делами, да еще не из вежливости, а искренне. Ноэль наслаждалась каждым мигом: о, как давно не знала она мужских ласк. Дэвидсон то и дело поглядывал в сторону продавцов, обслуживавших клиентов, и досадливо вздыхал. У них с Сильвией попрежнему все было прекрасно. Просто не представляю, что делать, если выиграю. Я бы не стала возражать, если бы ты был с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ConcepcionHepler Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SamanthaFriedman Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 4]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-4 Холостяк 2022 выпуск 4] Я даже с детьми ее знакомиться не желаю. Позвольте полюбопытствовать, вкрадчиво промолвил граф, что вы запланировали для меня на сегодня. Вопреки своей клятве, Стефано все же нанял детективное агентство для наблюдения за ней. Да и мама у тебя вроде бы очень милая. Я ведь только поцеловала тебя. Он повернулся к ней спиной, надел жилет и сюртук, обернулся, обжег ее взглядом, прошел мимо нее и, отперев дверь, промолвил, ткнув в Антонию указательным пальцем: Тем более Антону сейчас не до меня. Ладно, ладно, согласился Чарли, чтобы закрыть тему, и через пару минут они попрощались. Наблюдая за Асей хлопочущей на кухне, понимаю, чтобы хоть както успокоиться ей нужно чемнибудь наняться. Чарли не помнил, чтобы женщина когдато интересовалась его делами, да еще не из вежливости, а искренне. Ноэль наслаждалась каждым мигом: о, как давно не знала она мужских ласк. Дэвидсон то и дело поглядывал в сторону продавцов, обслуживавших клиентов, и досадливо вздыхал. У них с Сильвией попрежнему все было прекрасно. Просто не представляю, что делать, если выиграю. Я бы не стала возражать, если бы ты был с детьми.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ConcepcionHepler Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosefLlanas Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Холостяк 2022 выпуск 4]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SamanthaFriedman Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 2022 выпуск 4]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 4]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1668861790