Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
PhilippCanter51
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Studying English Together With Korean Reflection
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Studying English Together With Korean Reflection
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
Originating from the penal colonies of Jamaica, officetel can be really actually a portmanteau for its English resort and workplace. This was initially introduced in the mid-1990s and quickly became commonplace in the mid-2000s and also beyond. Nevertheless, the use of the term has been contentious ever since its introduction as it has variously been employed, together with a lot of people deriding it as resembling the prison facility called the'Prisons'. However, many have come to love the word since a more vibrant and self-healing replacement to the staid and [https://musescore.com/user/54725181 부산오피] forbidding prison environment.<br><br>The origin of officetel for being a portmanteau for the hotels and offices in Jamaica arrived around after the establishment of infantry colonies along with slavery. Like a outcome, the island needed a very crude societal architecture and perhaps probably one of one of the most striking of those social structures was the the penal colony. As a consequence the term for the housing typology that was known as officetel soon came to be substituted with a restrictive and colonialist based name such as"portico" or"stage".<br><br>In addition to the usage of the word"point" as a reference to the physical position of their establishment, using the word"point" it self in the title indicated the flats that were built within this fashion proved relatively poor to the standards of domiciles inside the totally free american environment. So , a portmanteau for the accommodations in Jamaica was born. The consequent association between your"stage" along with also the"prisons" that existed in the early history of this island was the"period" was contrasted with all the cheapest rung of the economic ladder, therefore making it unpleasant to live in. The association amongst officetel as well as the"stage" was later extended to the full island. However, this extension occurred later at the foundation of Jamaica and has been never adopted from the powers which be.<br><br>Now, when you visit many of the high-end incomes mid park along with marina cruise ships which grace the eastern seaboard of the Caribbean, then you are going to understand a nearly universal use of the definition of"period". For example, if you enter one of those lifts, then you will notice the operator say surprise and amusement at the"stage of this building". This visual cue is supposed to communicate the concept that even though those flats are high rise, they have been also fairly fundamental and very basic in their own build. The visual association is meant to produce an atmosphere of relaxation and ease in the construction, rather than being overly pretentious.<br><br>After I was living in Japan, my children had the opportunity to stop by my grandma's old dwelling on Hanyan Road which was located from the bustling hub of some unique architectural form from Seoul, Korea. Even though it wasn't my dwelling, it was enough for me to visit and hence was a excellent deal for my grandma to visit and also be in a position to tell us around. As a member of the worldwide relations think tank which operates out of this Korea institute of International Studies, this excursion had been very important for me personally as well as to several other members of my own team. The evolution coincidentally overlapped with the opening of the new thinktank which has been located at an identical building, and this link became crucial.<br><br>When I came back to New York, I instantly made plans to pay a go to to the beautiful flats in Seoul. My traveling companions and I had a wonderful time walking along the attractive promenade which conducted parallel to Hanyan Road. Specifically, we noted that the different differences among your southern portion of Seoul as well as also the northern part of Seoul which can be known as Jeju Island. In addition, we noticed the structure of some of these flat properties in Seoul appeared to be of the southern European fashion that reminds us all of our visit to the former Guggenheim Museum in nyc. While living in Seoul, we failed to venture far out of our lodge since it was centrally situated and within walking distance of what we had todo.<br><br>Finally, my buddies and I could locate the perfect English Korean dictionary to use while remaining our Seoul lodge. Throughout our hunt we discovered there have been many alternatives to pick from for example dictionaries, textbooks and various online tools that contained hundreds of Korean loanwords and Language phrases. Choosing that dictionary to make use of, turned into a easy matter of identifying the stuff which best reflected exactly what we wished to learn. Almost all of these books also comprised lists of language, expression architecture and punctuation rules that would make it possible for our minds to get used into the structure of the English language. Once more, discovering the most suitable English Korean dictionary along with learning the proper terminology turned into a simple matter of confirming this book given the most in-depth contents and that failed to.<br><br>While living in South Korea, my co-visitors and that I made an effort to become acquainted with all the Korean bible along with also the Korean language as a complete. This really has been an important part of our travel to turn into conversational . Since we had no decision, we decided to turn into knowledgeable regarding the screenplay and the way it had been different from our native English speakers. In addition to this, we found that afew Korean loan words that supplied us with extra opportunities to turn into familiar within our language that is new.<br><br>For those who have just about any concerns about where by along with the way to work with [https://Www.Tumblr.com/meatliquid40/698548047322447872/since-the-beginning-of-the-decade-its-become-the 부산오피스], you'll be able to e mail us on the web site.
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +Originating from the penal colonies of Jamaica, officetel can be really actually a portmanteau for its English resort and workplace. This was initially introduced in the mid-1990s and quickly became commonplace in the mid-2000s and also beyond. Nevertheless, the use of the term has been contentious ever since its introduction as it has variously been employed, together with a lot of people deriding it as resembling the prison facility called the'Prisons'. However, many have come to love the word since a more vibrant and self-healing replacement to the staid and [https://musescore.com/user/54725181 부산오피] forbidding prison environment.<br><br>The origin of officetel for being a portmanteau for the hotels and offices in Jamaica arrived around after the establishment of infantry colonies along with slavery. Like a outcome, the island needed a very crude societal architecture and perhaps probably one of one of the most striking of those social structures was the the penal colony. As a consequence the term for the housing typology that was known as officetel soon came to be substituted with a restrictive and colonialist based name such as"portico" or"stage".<br><br>In addition to the usage of the word"point" as a reference to the physical position of their establishment, using the word"point" it self in the title indicated the flats that were built within this fashion proved relatively poor to the standards of domiciles inside the totally free american environment. So , a portmanteau for the accommodations in Jamaica was born. The consequent association between your"stage" along with also the"prisons" that existed in the early history of this island was the"period" was contrasted with all the cheapest rung of the economic ladder, therefore making it unpleasant to live in. The association amongst officetel as well as the"stage" was later extended to the full island. However, this extension occurred later at the foundation of Jamaica and has been never adopted from the powers which be.<br><br>Now, when you visit many of the high-end incomes mid park along with marina cruise ships which grace the eastern seaboard of the Caribbean, then you are going to understand a nearly universal use of the definition of"period". For example, if you enter one of those lifts, then you will notice the operator say surprise and amusement at the"stage of this building". This visual cue is supposed to communicate the concept that even though those flats are high rise, they have been also fairly fundamental and very basic in their own build. The visual association is meant to produce an atmosphere of relaxation and ease in the construction, rather than being overly pretentious.<br><br>After I was living in Japan, my children had the opportunity to stop by my grandma's old dwelling on Hanyan Road which was located from the bustling hub of some unique architectural form from Seoul, Korea. Even though it wasn't my dwelling, it was enough for me to visit and hence was a excellent deal for my grandma to visit and also be in a position to tell us around. As a member of the worldwide relations think tank which operates out of this Korea institute of International Studies, this excursion had been very important for me personally as well as to several other members of my own team. The evolution coincidentally overlapped with the opening of the new thinktank which has been located at an identical building, and this link became crucial.<br><br>When I came back to New York, I instantly made plans to pay a go to to the beautiful flats in Seoul. My traveling companions and I had a wonderful time walking along the attractive promenade which conducted parallel to Hanyan Road. Specifically, we noted that the different differences among your southern portion of Seoul as well as also the northern part of Seoul which can be known as Jeju Island. In addition, we noticed the structure of some of these flat properties in Seoul appeared to be of the southern European fashion that reminds us all of our visit to the former Guggenheim Museum in nyc. While living in Seoul, we failed to venture far out of our lodge since it was centrally situated and within walking distance of what we had todo.<br><br>Finally, my buddies and I could locate the perfect English Korean dictionary to use while remaining our Seoul lodge. Throughout our hunt we discovered there have been many alternatives to pick from for example dictionaries, textbooks and various online tools that contained hundreds of Korean loanwords and Language phrases. Choosing that dictionary to make use of, turned into a easy matter of identifying the stuff which best reflected exactly what we wished to learn. Almost all of these books also comprised lists of language, expression architecture and punctuation rules that would make it possible for our minds to get used into the structure of the English language. Once more, discovering the most suitable English Korean dictionary along with learning the proper terminology turned into a simple matter of confirming this book given the most in-depth contents and that failed to.<br><br>While living in South Korea, my co-visitors and that I made an effort to become acquainted with all the Korean bible along with also the Korean language as a complete. This really has been an important part of our travel to turn into conversational . Since we had no decision, we decided to turn into knowledgeable regarding the screenplay and the way it had been different from our native English speakers. In addition to this, we found that afew Korean loan words that supplied us with extra opportunities to turn into familiar within our language that is new.<br><br>For those who have just about any concerns about where by along with the way to work with [https://Www.Tumblr.com/meatliquid40/698548047322447872/since-the-beginning-of-the-decade-its-become-the 부산오피스], you'll be able to e mail us on the web site.
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
Originating from the penal colonies of Jamaica, officetel can be really actually a portmanteau for its English resort and workplace. This was initially introduced in the mid-1990s and quickly became commonplace in the mid-2000s and also beyond. Nevertheless, the use of the term has been contentious ever since its introduction as it has variously been employed, together with a lot of people deriding it as resembling the prison facility called the'Prisons'. However, many have come to love the word since a more vibrant and self-healing replacement to the staid and [https://musescore.com/user/54725181 부산오피] forbidding prison environment.<br><br>The origin of officetel for being a portmanteau for the hotels and offices in Jamaica arrived around after the establishment of infantry colonies along with slavery. Like a outcome, the island needed a very crude societal architecture and perhaps probably one of one of the most striking of those social structures was the the penal colony. As a consequence the term for the housing typology that was known as officetel soon came to be substituted with a restrictive and colonialist based name such as"portico" or"stage".<br><br>In addition to the usage of the word"point" as a reference to the physical position of their establishment, using the word"point" it self in the title indicated the flats that were built within this fashion proved relatively poor to the standards of domiciles inside the totally free american environment. So , a portmanteau for the accommodations in Jamaica was born. The consequent association between your"stage" along with also the"prisons" that existed in the early history of this island was the"period" was contrasted with all the cheapest rung of the economic ladder, therefore making it unpleasant to live in. The association amongst officetel as well as the"stage" was later extended to the full island. However, this extension occurred later at the foundation of Jamaica and has been never adopted from the powers which be.<br><br>Now, when you visit many of the high-end incomes mid park along with marina cruise ships which grace the eastern seaboard of the Caribbean, then you are going to understand a nearly universal use of the definition of"period". For example, if you enter one of those lifts, then you will notice the operator say surprise and amusement at the"stage of this building". This visual cue is supposed to communicate the concept that even though those flats are high rise, they have been also fairly fundamental and very basic in their own build. The visual association is meant to produce an atmosphere of relaxation and ease in the construction, rather than being overly pretentious.<br><br>After I was living in Japan, my children had the opportunity to stop by my grandma's old dwelling on Hanyan Road which was located from the bustling hub of some unique architectural form from Seoul, Korea. Even though it wasn't my dwelling, it was enough for me to visit and hence was a excellent deal for my grandma to visit and also be in a position to tell us around. As a member of the worldwide relations think tank which operates out of this Korea institute of International Studies, this excursion had been very important for me personally as well as to several other members of my own team. The evolution coincidentally overlapped with the opening of the new thinktank which has been located at an identical building, and this link became crucial.<br><br>When I came back to New York, I instantly made plans to pay a go to to the beautiful flats in Seoul. My traveling companions and I had a wonderful time walking along the attractive promenade which conducted parallel to Hanyan Road. Specifically, we noted that the different differences among your southern portion of Seoul as well as also the northern part of Seoul which can be known as Jeju Island. In addition, we noticed the structure of some of these flat properties in Seoul appeared to be of the southern European fashion that reminds us all of our visit to the former Guggenheim Museum in nyc. While living in Seoul, we failed to venture far out of our lodge since it was centrally situated and within walking distance of what we had todo.<br><br>Finally, my buddies and I could locate the perfect English Korean dictionary to use while remaining our Seoul lodge. Throughout our hunt we discovered there have been many alternatives to pick from for example dictionaries, textbooks and various online tools that contained hundreds of Korean loanwords and Language phrases. Choosing that dictionary to make use of, turned into a easy matter of identifying the stuff which best reflected exactly what we wished to learn. Almost all of these books also comprised lists of language, expression architecture and punctuation rules that would make it possible for our minds to get used into the structure of the English language. Once more, discovering the most suitable English Korean dictionary along with learning the proper terminology turned into a simple matter of confirming this book given the most in-depth contents and that failed to.<br><br>While living in South Korea, my co-visitors and that I made an effort to become acquainted with all the Korean bible along with also the Korean language as a complete. This really has been an important part of our travel to turn into conversational . Since we had no decision, we decided to turn into knowledgeable regarding the screenplay and the way it had been different from our native English speakers. In addition to this, we found that afew Korean loan words that supplied us with extra opportunities to turn into familiar within our language that is new.<br><br>For those who have just about any concerns about where by along with the way to work with [https://Www.Tumblr.com/meatliquid40/698548047322447872/since-the-beginning-of-the-decade-its-become-the 부산오피스], you'll be able to e mail us on the web site.
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1676382588