Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] с ухмылкой спросил он, скользя взглядом по каменным стенам комнаты, потолок которой подпирали две дубовые балки, а окна располагались непривычно высоко, над чугунной плитой и большой изразцовой печью. Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Честно говоря, Стефано ни в малейшей степени это не волновало. Он уверял, что только так может справиться со стрессами. Дежурный офицер, к которому они обратились за справкой, направил их вверх по лестнице в приемную, где другой полицейский, выслушав адвоката Денома Херриота, объяснившего ему суть проблемы, с подозрением покосился на Антонию и спросил: Вы очень славный. По пути в центр города она мельком взглянула в зеркальце заднего обзора и сморщилась от отвращения. Итак, мистер Харрингтон, вы решили нас проинспектировать, констатировала Кэрол Паркер. Если Адам все же наберется смелости, у него будет еще один шанс приударить за племянницей Сильвии. Он поднес перчатку к лицу и с наслаждением ее понюхал. рассмеялась Сильвия. Ваша мать и ее подруги… Он подыскивал нужное слово. У нее не было времени сформулировать свое мнение о Стефано: мешала боязнь ляпнуть вдруг чтонибудь не то или пролить чай. Потом они принесли в спальню еду и ели, не вылезая из кровати, смеясь и разговаривая. И не появись в этот момент во дворе Элинор с подносом в руках, этот плотоядный дикарь увлек бы ее в адскую бездну страсти.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:JameyRawlins63 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:StacieColes5 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:RebekahRylah Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02.12 22 смотреть]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] с ухмылкой спросил он, скользя взглядом по каменным стенам комнаты, потолок которой подпирали две дубовые балки, а окна располагались непривычно высоко, над чугунной плитой и большой изразцовой печью. Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Честно говоря, Стефано ни в малейшей степени это не волновало. Он уверял, что только так может справиться со стрессами. Дежурный офицер, к которому они обратились за справкой, направил их вверх по лестнице в приемную, где другой полицейский, выслушав адвоката Денома Херриота, объяснившего ему суть проблемы, с подозрением покосился на Антонию и спросил: Вы очень славный. По пути в центр города она мельком взглянула в зеркальце заднего обзора и сморщилась от отвращения. Итак, мистер Харрингтон, вы решили нас проинспектировать, констатировала Кэрол Паркер. Если Адам все же наберется смелости, у него будет еще один шанс приударить за племянницей Сильвии. Он поднес перчатку к лицу и с наслаждением ее понюхал. рассмеялась Сильвия. Ваша мать и ее подруги… Он подыскивал нужное слово. У нее не было времени сформулировать свое мнение о Стефано: мешала боязнь ляпнуть вдруг чтонибудь не то или пролить чай. Потом они принесли в спальню еду и ели, не вылезая из кровати, смеясь и разговаривая. И не появись в этот момент во дворе Элинор с подносом в руках, этот плотоядный дикарь увлек бы ее в адскую бездну страсти.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:JameyRawlins63 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:StacieColes5 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:RebekahRylah Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02.12 22 смотреть]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-02-12-22-smotret Холостяк 02.12 22 смотреть] с ухмылкой спросил он, скользя взглядом по каменным стенам комнаты, потолок которой подпирали две дубовые балки, а окна располагались непривычно высоко, над чугунной плитой и большой изразцовой печью. Теплый ветерок, напоенный ароматом смолистых сосен и садовой жимолости, шелестел в листве, ласково овевал лица. Честно говоря, Стефано ни в малейшей степени это не волновало. Он уверял, что только так может справиться со стрессами. Дежурный офицер, к которому они обратились за справкой, направил их вверх по лестнице в приемную, где другой полицейский, выслушав адвоката Денома Херриота, объяснившего ему суть проблемы, с подозрением покосился на Антонию и спросил: Вы очень славный. По пути в центр города она мельком взглянула в зеркальце заднего обзора и сморщилась от отвращения. Итак, мистер Харрингтон, вы решили нас проинспектировать, констатировала Кэрол Паркер. Если Адам все же наберется смелости, у него будет еще один шанс приударить за племянницей Сильвии. Он поднес перчатку к лицу и с наслаждением ее понюхал. рассмеялась Сильвия. Ваша мать и ее подруги… Он подыскивал нужное слово. У нее не было времени сформулировать свое мнение о Стефано: мешала боязнь ляпнуть вдруг чтонибудь не то или пролить чай. Потом они принесли в спальню еду и ели, не вылезая из кровати, смеясь и разговаривая. И не появись в этот момент во дворе Элинор с подносом в руках, этот плотоядный дикарь увлек бы ее в адскую бездну страсти.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:JameyRawlins63 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:StacieColes5 Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:RebekahRylah Холостяк 02.12 22 смотреть]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02.12 22 смотреть]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669638945