Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Нет, она никогда больше не будет так жить, просто не сможет. Это был, пожалуй, удачный вариант ни ожидания, ни подготовки, ни неловкости первого свидания. Он корил их беззлобно и на самом деле был рад за обоих друзей. Целый час добирался до родительского дома на ЛонгАйленде. Я вас чемнибудь обидел. При этих словах Адаму подумалось, что егото детство как раз протекало до тошноты скучно и обыденно, и ничто в его жизни на ЛонгАйленде не могло сравниться с тем, о чем рассказывал Грей. Утром в воскресенье земля была покрыта четырехдюймовым слоем снега. Хочу заметить, что подлинные навыки в этом непростом мужском деле приходят лишь с опытом. Тебя не зря зовут принцхолостяк. На свидание, наверное, заранее выехал бы. Старинные, они ему от бабушки достались. В этом было ее призвание. Его хрипловатый голос обволакивал ее точно мягким шелком, будоражил и пробуждал чувства, которые молодая женщина отчаянно пыталась проигнорировать или похоронить в глубине души. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. вскричала с неподдельным отчаянием увядающая красотка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosiePond0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:BurtonFerrier3 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:HesterGodoy5393 Холостяк 2022 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Нет, она никогда больше не будет так жить, просто не сможет. Это был, пожалуй, удачный вариант ни ожидания, ни подготовки, ни неловкости первого свидания. Он корил их беззлобно и на самом деле был рад за обоих друзей. Целый час добирался до родительского дома на ЛонгАйленде. Я вас чемнибудь обидел. При этих словах Адаму подумалось, что егото детство как раз протекало до тошноты скучно и обыденно, и ничто в его жизни на ЛонгАйленде не могло сравниться с тем, о чем рассказывал Грей. Утром в воскресенье земля была покрыта четырехдюймовым слоем снега. Хочу заметить, что подлинные навыки в этом непростом мужском деле приходят лишь с опытом. Тебя не зря зовут принцхолостяк. На свидание, наверное, заранее выехал бы. Старинные, они ему от бабушки достались. В этом было ее призвание. Его хрипловатый голос обволакивал ее точно мягким шелком, будоражил и пробуждал чувства, которые молодая женщина отчаянно пыталась проигнорировать или похоронить в глубине души. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. вскричала с неподдельным отчаянием увядающая красотка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosiePond0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:BurtonFerrier3 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:HesterGodoy5393 Холостяк 2022 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Нет, она никогда больше не будет так жить, просто не сможет. Это был, пожалуй, удачный вариант ни ожидания, ни подготовки, ни неловкости первого свидания. Он корил их беззлобно и на самом деле был рад за обоих друзей. Целый час добирался до родительского дома на ЛонгАйленде. Я вас чемнибудь обидел. При этих словах Адаму подумалось, что егото детство как раз протекало до тошноты скучно и обыденно, и ничто в его жизни на ЛонгАйленде не могло сравниться с тем, о чем рассказывал Грей. Утром в воскресенье земля была покрыта четырехдюймовым слоем снега. Хочу заметить, что подлинные навыки в этом непростом мужском деле приходят лишь с опытом. Тебя не зря зовут принцхолостяк. На свидание, наверное, заранее выехал бы. Старинные, они ему от бабушки достались. В этом было ее призвание. Его хрипловатый голос обволакивал ее точно мягким шелком, будоражил и пробуждал чувства, которые молодая женщина отчаянно пыталась проигнорировать или похоронить в глубине души. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. вскричала с неподдельным отчаянием увядающая красотка.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:JosiePond0 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:BurtonFerrier3 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:HesterGodoy5393 Холостяк 2022 выпуск 6]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669608708 |