Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Jestine6762 |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 12 Быть может, секрет особой сладости их соития заключается в том, что она влюблена в него. Не говорит ли это о том, что для такого скептицизма у дворецкого, единственного живущего здесь мужчины, имеются веские основания. Хоуп и в голову не приходило, что с его высочеством еще ни разу не вели себя столь непочтительно. Опять ты со своими вопросами. Нам нужно поговорить наедине, Маргарет, сказал он, не глядя ей в глаза. Я знаю, что вы здесь. Но это обыкновенный спор, дядюшка. Отец от вас без ума. Сын купца узнал, что девушка страдает изза его любви, и навсегда покинул родину. Видите ли, сэр… Антония растерялась и умолкла. Опасно плыть по течению. Он предложил на выбор обед или ужин, значит, она не чувствует никакого нажима. Наверное, еще восхитительнее. Внимательно наблюдая за картиной разворачивающейся на кухне, складываю руки на груди и довольно хмыкаю. Неужели ваша мать говорит такие вещи.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GenesisHolloman Холостяк 12]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GusSilva967 Холостяк 12]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CharlotteVinci Холостяк 12]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 12 Быть может, секрет особой сладости их соития заключается в том, что она влюблена в него. Не говорит ли это о том, что для такого скептицизма у дворецкого, единственного живущего здесь мужчины, имеются веские основания. Хоуп и в голову не приходило, что с его высочеством еще ни разу не вели себя столь непочтительно. Опять ты со своими вопросами. Нам нужно поговорить наедине, Маргарет, сказал он, не глядя ей в глаза. Я знаю, что вы здесь. Но это обыкновенный спор, дядюшка. Отец от вас без ума. Сын купца узнал, что девушка страдает изза его любви, и навсегда покинул родину. Видите ли, сэр… Антония растерялась и умолкла. Опасно плыть по течению. Он предложил на выбор обед или ужин, значит, она не чувствует никакого нажима. Наверное, еще восхитительнее. Внимательно наблюдая за картиной разворачивающейся на кухне, складываю руки на груди и довольно хмыкаю. Неужели ваша мать говорит такие вещи.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GenesisHolloman Холостяк 12]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GusSilva967 Холостяк 12]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CharlotteVinci Холостяк 12]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 12 Быть может, секрет особой сладости их соития заключается в том, что она влюблена в него. Не говорит ли это о том, что для такого скептицизма у дворецкого, единственного живущего здесь мужчины, имеются веские основания. Хоуп и в голову не приходило, что с его высочеством еще ни разу не вели себя столь непочтительно. Опять ты со своими вопросами. Нам нужно поговорить наедине, Маргарет, сказал он, не глядя ей в глаза. Я знаю, что вы здесь. Но это обыкновенный спор, дядюшка. Отец от вас без ума. Сын купца узнал, что девушка страдает изза его любви, и навсегда покинул родину. Видите ли, сэр… Антония растерялась и умолкла. Опасно плыть по течению. Он предложил на выбор обед или ужин, значит, она не чувствует никакого нажима. Наверное, еще восхитительнее. Внимательно наблюдая за картиной разворачивающейся на кухне, складываю руки на груди и довольно хмыкаю. Неужели ваша мать говорит такие вещи.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GenesisHolloman Холостяк 12]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:GusSilva967 Холостяк 12]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022 Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CharlotteVinci Холостяк 12]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:AndrewDunckley Холостяк 12]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669545362 |